Revision D

2020-09-08

170907-2 คำชวนสับสน Deduce & deduct

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Dictionary.com

ออกเสียง “deduct” และ “deduction

= “dih-DUHKT” และ “dih-DUHK-shuh n”

ออกเสียง “deduce” และ “adduce”

= “dih-DOOS” หรือ “dih-DYOOS” และ “uh-DYOOS

Dictionary of Problem Words and Expressions

อธิบาย การใช้ กริยา “deduce” ให้หมายถึง

“to reach a conclusion” =

“ได้ข้อยุติ” จาก บางสิ่งที่ทราบแล้ว/ยอมรับ เช่น

‘The officer deduced that the criminal was a man.’

‘The time of death can be deduced from the temperature of the body.’

‘We can deduce a lot from what people choose to buy.’

คำที่อาจสับสน กับ “deduce” รวมถึง “adduce” และ “induce”

โดย กริยา “adduce” หมายถึง “นำเสนอเพื่อเป็นหลักฐาน”

หรือ ใช้เป็นทางการ “ให้เหตุผล/ข้อเท็จจริง เพื่อพิสูจน์ว่าเป็นจริง” เช่น

‘To adduce reasons in support of a constitutional amendment.’

‘The respondent may also adduce argument.’

และ กริยา “induce” หมายถึง “’นำพา/กระตุ้น/เป็นเหตุ’ ให้เกิด” เช่น

‘ The medicine will induce sleep.’

‘To induce a person to buy a raffle ticket.’

ส่วน กริยา “deduct” หมายถึง

“to take away from” = “นำเอาออกไป” หรือ

“to subtract” = “หักออก/ลบออก” เช่น

‘Income tax is deducted from one’s wages.’

‘After you deduct your expenses, you will have little left.’