2020-09-08
170907-2 คำชวนสับสน Deduce & deduct
การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Dictionary.com
ออกเสียง “deduct” และ “deduction”
= “dih-DUHKT” และ “dih-DUHK-shuh n”
ออกเสียง “deduce” และ “adduce”
= “dih-DOOS” หรือ “dih-DYOOS” และ “uh-DYOOS”
Dictionary of Problem Words and Expressions
อธิบาย การใช้ กริยา “deduce” ให้หมายถึง
“to reach a conclusion” =
“ได้ข้อยุติ” จาก บางสิ่งที่ทราบแล้ว/ยอมรับ เช่น
‘The officer deduced that the criminal was a man.’
‘The time of death can be deduced from the temperature of the body.’
‘We can deduce a lot from what people choose to buy.’
คำที่อาจสับสน กับ “deduce” รวมถึง “adduce” และ “induce”
โดย กริยา “adduce” หมายถึง “นำเสนอเพื่อเป็นหลักฐาน”
หรือ ใช้เป็นทางการ “ให้เหตุผล/ข้อเท็จจริง เพื่อพิสูจน์ว่าเป็นจริง” เช่น
‘To adduce reasons in support of a constitutional amendment.’
‘The respondent may also adduce argument.’
และ กริยา “induce” หมายถึง “’นำพา/กระตุ้น/เป็นเหตุ’ ให้เกิด” เช่น
‘ The medicine will induce sleep.’
‘To induce a person to buy a raffle ticket.’
ส่วน กริยา “deduct” หมายถึง
“to take away from” = “นำเอาออกไป” หรือ
“to subtract” = “หักออก/ลบออก” เช่น
‘Income tax is deducted from one’s wages.’
‘After you deduct your expenses, you will have little left.’