Revision D

2020-09-08

170901-1 คำชวนสับสน ชุด D – Data & datum

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Dictionary.com

ออกเสียง “data” = DEY-tuh”

หรือ “DAT-uh” หรือ “DAH-tuh”

Common Errors of English Usage

DATA/DATUM

There are several words with Latin or Greek roots

whose plural forms ending in A are constantly mistaken for singular ones.

See, for instance, criteria and media.

“Datum” is so rare now in English

that people may assume “data” has no singular form.

Many American usage communities, however,

use “data” as a singular

and some have even gone so far as to invent “datums” as a new plural.

This is a case where you need to know the patterns of your context.

An engineer or scientist used to writing,

“the data is” may well find that the editors of a journal or publishing house insist on changing this phrase to “the data are.”

Usage is so evenly split in this case that there is no automatic way of determiningwhich is right;

but writers addressing an international audience of nonspecialists would probably be safer treating “data” as plural.

American Heritage Dictionary

อธิบายว่า ในการเขียน ทางวิทยาศาสตร์

ตามปกติ ถือว่า “data” เป็น เอกพจน์ ในลักษณะเดียวกับ คำ “information”

โดยกล่าวว่า “When the data comes in, we’ll understand what happened.”

แต่เพราะเหตุที่ คำนี้ มีประวัติ แต่เดิม เป็น พหูพจน์ ของนาม “datum” ในภาษา Latin

บางครั้งจึง ถูกใช้เป็น พหูพจน์ เช่น

“These data do not support your conclusions.”

การใช้ “data” เป็นพหูพจน์ มีน้อยครั้ง กว่า การใช้เป็น เอกพจน์

American Heritage Dictionary

ให้ข้อสังเกตุการใช้ “data”

ที่เป็น นาม พหูพจน์ ของ คำ “Latin” ว่า “datum” หมายถึง “something given”

การใช้ “data” เป็นพหูพจน์ ในภาษาอังกฤษ โดยทั่วไปมักเป็นทาง วิทยาศาสตร์ เช่น

‘Eventually, his data suggest, a tumor’s … alterations give rise to mutant cells.’

แต่การใช้ “data” ให้แสดง เอกพจน์ของส่วนร่วม (singular mass entity)

ถือเป็นการใช้มาตรฐาน เช่นเดียวกับคำ “information”

โดยเฉพาะ ในงานเขียน สำหรับ ผู้ฟังที่เป็นทั่วไปมากกว่า เช่น

‘Before data is transmitted in bulk around the internet, it is routinely compressed to reduce redundancy.”

‘Goodall …. wanted to get as much data as possible from her animals before she had to leave them.’

ในการสำรวจเมื่อปี 2005 ร้อยละ 66ของ Usage Panel

ยอมรับการใช้ “data” กับ กริยา เอกพจน์ และสรรพนาม ในประโยค เช่น

‘Once the data is in, we can begin to analyze it.’

และ ร้อยละ 92 ยอมรับ การใช้ในประโยค เช่น

‘We have very little data on the efficacy of such programs.’

และในอัตราเดียวกัน ก็ยอมรับ ให้ใช้ “data” เป็น นาม พหูพจน์

(มีข้อควรสังเกต ว่า วลีบ่งปริมาณ (quantifier) เช่น ‘very little’

เช่นเดียวกับ ‘much’ ไม่ใช้กับ นาม พหูพจน์ เช่น “facts” หรือ “results”)

จากจำนวน ร้อยละของการยอมรับ ที่เพิ่มขึ้น

จึง สามารถถือเป็น มาตรฐาน ได้ที่จะใช้ “data” เป็น เอกพจน์

Collins COBUILD English Usage

อธิบายว่า “data” คือ “information” = ข้อมูลข่าวสาร หรือ สารสนเทศ

ตามปกติ ในรูป “ความจริง” (facts) หรือ “สถิติ” (statistics)

ที่สามารถ นำมาวิเคราะห์ ได้ เช่น

‘Such tasks require the worker to process a large amount of data.’

‘This will make the data easier to collect.’

ตามปกติถือว่า “data” เป็น นาม ชนิด “uncountable” = นับไม่ได้

และ ใช้กับ กริยา รูป เอกพจน์ เช่น

‘2010 is the latest year for which data is available.’

‘The latest data shows that lending fell by 10% in May.’

ปกติ ผู้คน ใช้วลี “this data” มากกว่าที่จะใช้ “these data” เช่น

‘Processing this data only takes a moment.’

ในการเขียน แบบเป็นทางการ หรือทางวิทยาศาสตร์

บางครั้งใช้ “data” กับ กริยา รูป พหูพจน์

และใช้ วลี “these data” แทนที่จะใช้ “this data” เช่น

‘The economic data are inconclusive.’

‘To cope with these data, hospitals bought large mainframe computers.

ในการเขียนรูปแบบอื่น และในการสนทนา

ปกติ ผู้คน ใช้ “data” เป็น นาม ชนิด “uncountable”

The A-Z of Correct English Usage Dictionary

data (plural) datum (singular)

Strictly speaking, DATA should be used with a plural verb:

The DATA have been collected by research students.

You will, however, increasingly see DATA used witha singular verb

and this use has now become acceptable.