2020-09-08
170829-1 คำชวนสับสน ชุด D – Damp & dampen
การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Dictionary.com
SYNONYM STUDY FOR DAMP
Damp, humid, moist mean slightly wet.
Damp usually implies slight and extraneouswetness,
generally undesirable or unpleasant unless the result of intention:
a damp cellar; to put a damp cloth on a patient's forehead.
Humid is applied to unpleasant dampnessin the air:
The air is oppressively humid today.
Moist denotes something that is slightly wet, naturally or properly: moist ground; moist leather.
WORDS THAT MAY BE CONFUSED WITH DAMP
Merriam-Webster Dictionary
Choose the Right Synonym for damp
Adjective
mean covered or more or less soaked with liquid.
WET usually implies saturation but may suggest a covering of a surface with water or something (such as paint) not yet dry. slipped on the wet pavement
DAMP implies a slight or moderate absorption and often connotes an unpleasant degree of moisture. clothes will mildew if stored in a damp place
DANK implies a more distinctly disagreeable or unwholesome dampness. a prisoner in a cold, dank cell
MOIST applies to what is slightly damp or not felt as dry. treat the injury with moist heat
HUMID applies to the presence of much water vapor in the air. a hot, humid climate
Common Errors in English Usage Dictionary
When the vibration of a wheel is reduced it is damped,
but when you drive through a puddle your tire is dampened.
“Dampened” always has to do with wetting, if only metaphorically:
“The announcement that Bob’s parents were staying home after all dampened the spirits of the partygoers.” The parents are being a wet blanket.
Concise Oxford English Dictionary
ให้ความหมาย “damp”
เมื่อเป็น คุณศัพท์ คือ “slightly wet”
เมื่อเป็น นาม คือ “moisture in the air” หรือ บนผิวหน้า หรือในของแข็ง
ปกติ จะมีผลกระทบ ที่เป็นอันตราย หรือไม่น่ายินดี
นาม พหูพจน์ รูป “damps”
ความหมายเดิม คือ “damp air” หรือ “atmosphere”
เมื่อเป็น กริยา หมายถึง “ทำให้เบาลง”
“make damp” บ่อยครั้ง เป็นการ “damp” บางสิ่ง ลง เช่น
“ทำให้ “a fire burn less strongly” ด้วยการ กั้นอากาศให้เข้าน้อยลง”
“ควบคุม หรือยับยั้ง ‘a feeling’ หรือ สถานการณ์” หรือ
“ลด หรือหยุด การสั่นสะเทือน” เช่นที่ใช้ใน เครื่องดนตรี
Collins COBUILD English Usage
ให้ความหมายเพิ่มเติม เมื่อใช้ “damp”
เป็น คุณศัพท์ ว่า “moist” = “เปียกชื้น” และว่า
“damp” คือ “moisture” ที่พบอยู่บนผนังด้านในของบ้าน หรือในอากาศ เช่น
‘There was damp everywhere and the entire building was in need of rewiring.’
ให้ความหมาย “dampen” และรูปอื่น คือ
“dampens” “dampening” หรือ “dampened” ว่า คือ
“To dampen” บางสิ่ง เช่น “ความกระตือรือร้นหรือความตื่นเต้น ของบางคน”
หมายถึง “ทำให้ มีความมีชีวิตชีวา หรือความเข้มข้น นั้น ลดลง” เช่น
‘Nothing seems to dampen his perpetual enthusiasm.’
การใช้ สำนวน “to dampen something down” มีความหมาย
เช่นเดียวกับ การใช้ว่า “to dampen it”
(หมายความว่า ไม่จำเป็นต้องใช้ down)
Longman Dictionary of Contemporary English
ให้ความหมายเพิ่มเติม “damp”
ใน British English สำนวน “damp squib” ใช้ไม่เป็นทางการ หมายถึง
“บางสิ่ง ที่ตั้งใจ ให้เป็น เรื่องตื่นเต้น มีประสิทธิภาพ หากแต่ เป็นสิ่งที่น่าผิดหวัง”
คำความหมายใกล้เคียง กับ “damp” คือ “moist” และ “humid”
ใช้ “damp” เฉพาะเมื่อกล่าวว่า
“บางสิ่ง เปียกเล็กน้อย ในแบบไม่น่าพอใจ” เช่น
‘The room was cold and damp.’
ใช้ “moist” เพื่อกล่าวว่า
“บางสิ่ง เปียกเล็กน้อย ในแบบน่าพอใจ” หรือ
“ในแบบที่ควรจะเป็น” เช่น
‘She took a mouthful of the delicious moist cake.’
ใช้ “humid” เมื่อพูดเกี่ยวกับ
“อากาศหรือสภาพอากาศ”
“ที่เปียกชื้นเล็กน้อย ทำให้รู้สึก อึดอัดไม่สบาย” เช่น
‘The hot humid atmosphere of a greenhouse.’
เมื่อใช้ “damp” เป็น นาม ใน British English หมายถึง
“water in walls” หรือ ในอากาศ ที่ทำให้สิ่งต่างๆ เปียกชื้นเล็กน้อย เช่น
‘Damp had stained the walls.’