2020-08-24

170317-2 คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด C – Clique - claque - click & coterie

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Dictionary.com

Note

This content is not meant to be a formal definition of this term. 

Rather, it is an informal summary that seeks to provide supplemental information and context important to know 

or keep in mind about the term’s history, meaning, and usage.

ออกเสีบง “clique” (ลากยาว) ว่า “KLEEK”

ออกเสีบง “claque” (เสียง สั้น) ว่า “KLAK”

ออกเสีบง “coterie” ว่า “KOH-tuh-ree”


Common Errors In English Usage

อธิบาย การใช้ “clique” และ “click”

ว่าใช้ “clique”หมายถึง

“กลุ่มคนจำนวนน้อยอยู่ร่วมกันและมักคิดว่าดี/เก่งกว่าคนอื่น”

ที่ นักเรียน มักไม่ชอบเมื่อถูกจัดแบ่งเช่นนั้น และชอบจะ สะกดผิดเป็น “click”

โดยที่คำ “clique” มี รากจากภาษา French ซึ่งมี คำพ้องว่า “claque”

ความหมายของ “claque” คือ กลุ่มคนที่จัดตั้ง

“เพื่อสนับสนุนโดยการปรบมือตามสั่ง” ในการแสดง/การปราศรัย (หน้าม้า?)


Dictionary of Problem Words and Expressions

ให้คำจำกัดความ “clique” (ที่ชอบจะออกเสียง ยาวว่า KLEEK) ว่าคือ

“กลุ่มคนจำนวนน้อยที่มีสิทธิพิเศษ” เช่นเดียวกับคำ “coterie”

แต่ตาม ปกติ จะใช้ “clique” ให้แสดง ความหมาย ในเชิงที่

‘contempt’ = (ดูถูก/ดูหมิ่น) หรือ ‘derision’ = (เย้ยหยัน/เยาะเย้ย)

โดยใช้กับ “บุคคล ผู้สำคัญตัวเองว่า เก่ง/ยิ่งใหญ่/มีอำนาจและทำอย่างเห็นแก่ตัว”

ส่วนคำ “coterie” มีการนำมา ใช้น้อยกว่า ในความหมายว่า ‘contempt’

และมักใช้มากกว่า กับ “กลุ่มคนในงานศิลปะ”

แทนที่จะใช้กับสังคมอื่นทั่วไป เช่น

‘Barbara belongs to s snobbish clique of the country club set.’

‘The club is dominated by a small clique of intellectuals.’

‘The girls have their own little clique.’ 

‘This performance is designed for a coterie of dedicated lovers of music.’

‘A literary coterie.’

‘A coterie of friends and advisers.’ 

‘His work attracted a coterie of admirers in the US.’

‘She found herself elected to an honorary membership of the smartest coterie.’


Merriam-Webster Dictionary

Did You Know? About CLAQUE

The word claque might call to mind the sound of a clap,

and that’s no accident.

Claque is a French borrowing that descends from the verb claquer, meaning “to clap,”

and the noun claque, meaning “a clap.

”Those French words in turn originated in imitation of the sound associated with them.

English speakers borrowed claque in the 19th century.

At that time, the practice of infiltrating audiences with hired members was very common to French theater culture.

Claque members received money and free tickets to laugh, cry, shout-and of course clap-in just the right spots, hopefully influencing the rest of the audience to do the same.


Merriam-Webster Dictionary

Lookups for ‘Claque’

Spike Following Reports of Trump’s CIA Visit

‘A group hired to applaud’

23 Jan 2017

Claque spiked in lookups on January 23, 2017,

following stories about the enthusiastic applause for Donald Trump

when he visited CIA headquarters.

It was revealed that many of those in attendance were not CIA staff, but Trump supporters invited for the occasion.

Trump had also hired actors to applaud during the announcement of his candidacy.

Claque means “a group hired to applaud at a performance” or “a group of sycophants.”

A member of a claque can be called a claqueur.

People have been paid to show enthusiasm at performances since ancient times, and the practice went from Greece and Rome to France in the 18th and 19th centuries.

Claque is the French word for “slap” or “smack.” It came to English in the mid-1800s

The practice of hiring people to show support isn’t limited to celebration:a Scottish English word for “a hired mourner” is saulie.