การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานกรม
Common Errors in English Usage Dictionary:
อธิบายว่า วลี “hard drive” และ “hard disk” หมายถึง
สิ่งเดียวกัน คือ “ชุดแผ่นสำหรับบันทึกและเก็บ ข้อมูล ดิจิตอล”
หากแต่ใช้เพียง “drive” เพื่อเรียก
“ เครื่องมือ ที่หมุนได้ และสามารถ อ่านข้อมูล” จาก “a disk”
American Heritage Dictionary:
ให้ข้อสังเกต ว่า แผ่นที่เก็บ เพลง เรียกว่า “compact disc” เรียกย่อ “CD”
หากแต่เมื่อซื้อ “CD” จากร้าน คอมพิวเตอร์ ปกติมักเป็น “compact disk”
การสะกดที่แตกต่าง อาจเป็น “จากการใช้แผ่นนั้น”
ย้อนไปเมื่อปลายศตวรรษที่ 19
เมื่อเทคโนโลยี พัฒนาการบันทึกเสียงลงบนแผ่น
(ที่ต่อมากลายเป็น “แผ่นเสียงไวนิล”)
ที่ผู้ผลิต เรียกแผ่นนั้นว่า “disc” เป็นทางเลือกให้ต่างจาก “disk”
การสะกด ด้วย “c” ถูกใช้ในวงการเพลง เช่น “disc jockeys”
เมื่อ วิศวกร คอมพิวเตอร์ อเมริกัน พัฒนา การบันทึกข้อมูล
ลงบนแผ่นแบบเดียวกัน ในช่วงทศวรรษ 1940
ได้เลือกจะเรียกแผ่นนั้น โดยสะกดแบบอเมริกันว่า “disk”
Collins COBUILD English Usage:
ให้ความหมาย “แผ่นวงกลมแบน” ว่าคือ “disc” หรือ “disk”
โดย ใน “British English” สะกดว่า “disc” เช่น
“A traffic warden pointed out that I had no tax disc on the windscreen.””
ใน “American English” สะกด คำเรียกสิ่งเดียวกันนี้ ว่า “disk”
วลี “compact disc” ที่เขียนย่อว่า “CD”
ใช้ในทั้ง “British” และ “American” English” ว่าหมายถึง
แผ่นที่เป็นเงา สำหรับเก็บบันทึก เพลง เช่น
“The soundtrack will be released on compact disc this summer.”
ส่วน “disk” ใช้ในการเก็บข้อมูลของ คอมพิเตอร์
ทั้ง “British” และ “American” English” หมายถึง
“แผ่นที่เป็นจานกลม” ใช้เก็บข้อมูลจำนวนมาก เพื่อใช้กับคอมพิวเตอร์
ไม่มีความเห็น