การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานุกรม
Revised on 2017.02.20
Ref.#596135
Dictionary of Problem Words and Expression
อธิบาย การใช้ “cannot”
ว่า ควรสะกด “cannot” เป็นคำเดียว
นอกจากเมื่อต้องการเน้นที่ “not”
ซึ่ง “อนุญาตให้ใช้ได้” แต่มีใช้ น้อยมาก เช่นในประโยค
‘I can hear you, but I can not understand you.’
การเขียนย่อ “cannot” ว่า “can’t”
ได้รับการ สนับสนุน ด้วยการใช้ที่แพร่หลาย
หากแต่ ควรยกเว้น ในกรณี เขียนหรือพูด เป็นทางการ
สำนวน “cannot (can’t) help but”
ถือเป็น การใช้ เป็น “การปฏิเสธซ้อนปฏิเสธ”
ควรตัด “but” ออก
แทนการพูดว่า “I can’t help but think you are mistaken.”
ให้ใช้ว่า “I can’t help thinking you are mistaken.”
เป็นข้อความที่กระชับกว่า และไม่มีการ “ปฏิเสธซ้อนมาเกี่ยวด้วย”
สำนวน “can’t hardly”
แนะนำให้ ตัด “not” ในรูป ย่อ
เพื่อหลีกเลี่ยง “การเป็น ปฎิเสธซ้อน”
น่าเลือกใช้ “can hardly” มากกว่าจะใช้ “can’t hardly”
สำนวน “can’t seem to”
ถือเป็นการใช้ วลี “seem to” ที่ไม่ได้ขยายสิ่งใด
ไม่มีความเห็น