160723-1 ศัพท์ ที่มักสับสนในการใช้ ชุด T – They

Nathavuth
ติดตาม ผู้ติดตาม 
ติดต่อ
ศัพท์อังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ อ้างอิงตามมาตรฐานของภาษา


They

(CCD) อธิบายการใช้ Pronoun “THEY”

ว่า ใช้เป็น “ประธานของ กริยา” เพื่ออ้างอิงถึง “คนหรือสิ่งของ ที่เพิ่งได้กล่าวถึงแล้ว หรือที่ไม่ทราบลักษณะ”

‘All universities have chancellors. They are always rather senior is known.

‘The women had not expected a visitor and they were in their everyday clothes.

ข้อควรระวัง: เมื่อประธานของประโยคหนึ่ง ตามด้วย relative clause อย่าใช้ “they” นำหน้า กริยาหลัก

อย่ากล่าวว่า “The people who live next door, they keep chickens’.

ให้ใช้ว่า “The people who live next door keep chickens.”

‘Two children who were rescued from a fire are now in hospital.’

‘The girls who had been following him suddenly stopped.’

สามารถใช้ “They” เพื่ออ้างอิงถึง “บุคคล โดยทั่วไป” หรือ “กลุ่มบุคคล ผู้ซึ่งมิได้ระบุเอกลักษณ์ ที่แน่นอนไว้”

They say that former nurses make the worst patients.

‘Mercury is the stuff they put in the thermometers.’

สามารถใช้ “They” แทนการใช้ “He” หรือ “She” เพื่ออ้างอิงถึง “บุคคลรายหนึ่ง ผู้ที่ไม่รู้จักเพศ หรือมิได้ระบุไว้”

‘I was going to stay with a friend, but they were ill.’

ข้อควรระวัง: อย่าใช้ “they” กับ “are” เพื่อกล่าวว่า “สิ่งของจำนวนหนึ่งมีอยู่” หรือ “ต่างอยู่ในสถานที่หนึ่ง”

อย่ากล่าวว่า They are two bottles of juice in the fridge.”

ให้ใช้ว่า “There are two bottles of juice in the fridge.”

There are always plenty of jobs to be done.’


(CCD) อธิบายการใช้ Pronoun “THEY”

บางครั้งใช้ “they” ให้หมายถึง “บุคคลโดยทั่วไป” หรือ “กลุ่มของบุคคลผู้ซึ่งมิได้ระบุเอกลักษณ์ ที่แน่นอนไว้”

‘They found the body in the river.’

บางคน ใช้ “they” เมื่อพวกเขา กล่าวถึง “a saying” หรือ กล่าวซ้ำถึงคำ “คำนินทา”

They say that the camera never lie – but it doesn’t always show the full pictures.’

‘He made a fortune, they say.’


การใช้ คำเช่น “they” “them” “their” “theirs” ตามตัวอย่างต่อไปนี้

ที่คนส่วนมากใช้ อย่างทั่วไป ทั้งการพูดและเขียน ทั้งเป็น ทางการและไม่เป็นทางการ

‘Everyone thinks they know what the problems of living with a teenager are.’

‘Often when we touch someone we are demonstrating our love for them.’

‘Don’t hope for change anyone or their attitudes.’

เคยถือกันว่า “เป็นการใช้ไม่ถูกต้อง”

สามารถหลีกเลี่ยงการใช้เช่นนี้ได้

โดยบางครั้งใช้ “รูปพหูพจน์” เช่น

แทนการกล่าวว่า “Every student has his own room.”

ให้ใช้ว่า “All the students have their own rooms.”

แทนการกล่าวว่า “Anyone who goes inside must take off his shoes.”

ให้ใช้ว่า “People who go inside must take off their shoes.”


(CED) อธิบาย การใช้ "they" "their" และ "them"

ว่า แต่เดิม ถือเป็นเรื่องถูกต้อง

ที่จะใช้ “he” “him” หรือ “his” ซึ่งเป็น “masculine singular pronoun”

เพื่ออ้างอิงถึง “indefinite pronoun” เช่น “everyone” “no-one” “anyone” หรือ “someone”

เช่น “Everyone did his best.”

แต่ปัจจุบัน ทั่วไปนิยมใช้ “They” “their” หรือ “them”

และเป็นที่ยอมรับ เว้นแต่ ในเนื้อหา ที่เป็นทางการที่สุด

‘Everyone did their best.’


ดูความหมาย คำย่อที่ #601860

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน ENGLISH R thru Z



ความเห็น (0)