การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ อ้างอิงตามมาตรฐานของภาษา
Ingenious & ingenuous & naïve คำแรก ออกเสียง อินจี เนียส
คำสอง ออกเสียง อินเจนยูอัส
Ingenious Adj. คนฉลาดมาก มีความคิดใหม่ๆที่ดีและสร้างสรรค์สิ่งต่างๆ
She’s very ingenious when it comes to finding excuses.
He was ingenious enough to overcome the limited budget.
ถ้าเป็นสิ่งของ ความคิด หรือแผนงาน หมายถึงเป็นสิ่งที่เหมาะมากกับจุดประสงค์
และเป็นผลมาจากความคิดใหม่ๆที่ฉลาด
An ingenious solution to the problem.
His plots are always very ingenious.
Ingenuous Adj. ซื่อตรง ไร้เดียงสา ไม่มีศิลปะ และพร้อมจะเชื่อและไว้ใจคน
Charmed by the ingenuous honesty of the child.
It is ingenuous to suppose that money did not play a part in his decision.
NaïveAdj. มาจากภาษาฝรั่งเศส จึงมีเครื่องหมาย dieresis เป็นสองจุดเหนือตัว i
หากเขียนโดยไม่มีเครื่องหมายก็ถือว่า ถูกต้อง
เช่นเดียวกับการสะกดตามเสียงเป็น naif ก็ถือว่าถูกต้องด้วย
หมายถึง คนอ่อนต่อโลก เป็นตามธรรมชาติ ขาดความรู้และการตัดสินใจที่ดี เชื่อทุกอย่าง
เกือบเหมือนกับ ingenuous ผู้ใช้คำนี้มักแสดงความขบขัน ที่ผู้ถูกกล่าวถึงไม่น่าจะยินดีด้วย เหมือนกับการกล่าวถึง Diane เช่นในประโยค
Diane is so naïve she believes everything her boyfriend tells her.
Inhibit & prohibit ทั้งสองคำหมายถึง การป้องกัน ขัดขวาง ยับยั้ง หรือห้าม
แต่ละคำแสดงการออกคำสั่ง เป็นกฎ หรือผลักดัน ให้ระงับการกระทำบางอย่าง
Inhibit กริยา ใช้เป็นทางการ ป้องกันมิให้บางสิ่งเกิดขึ้น หรือทำให้เกิดอย่างช้าๆ หรือน้อยครั้งกว่าปกติ
ชอบที่จะเลือกใช้คำนี้ เมื่อการระงับหรือหยุดยั้งการกระทำหรือการขัดขวางนั้น
มาจากความรู้สึกหรือสภาพ ภายใน
His conscience will inhibit his taking advantage of weak persons.
Prohibit กริยา คำเป็นทางการมากกว่า เลือกใช้เมื่อเป็นการห้ามตามกฎหมายหรือเจ้าหน้าที่
Laws prohibiting cruelty to animals.
The budget agreement had prohibited any tax cuts.
"Ingenious & ingenuous & naïve คำแรก ออกเสียง อินจี เนียส
คำสอง ออกเสียง อินเจนยูอัส" & naive reads na-eve (UK) or nay-eve (US). ;-)