เมื่อคืนนี้ ได้โอกาสหาภาพจากคอมพิวเตอร์และวาดภาพพร้อมระบายสี ภาพออกมาไม่ได้สวยงามอย่างคนที่เค้าวาดภาพเก่งๆ แต่ก็ยังสร้างความภูมิใจให้ตัวเองได้ไม่น้อย เพราะพักหลังๆรูปสึกว่าตัวอักษรที่เคยเขียนได้คล่องแคล่วก็ต่างจากเดิม
พอมาเช้านี้ ได้ขอให้พ่อช่วยเขียนตัวอักษรจีนที่เป็นการอวยพรปีใหม่
บางตัวพ่อคิดอยู่นานพอสมควร เพราะคิดคำไม่ออก ต้องอาศัยหาจากหนังสือค้นคำดึกดำบรรพ์ที่พ่อนำมาจากประเทศจีนตอนที่อพยพมา แถมพอจะเขียนวันเดือนปีกำกับ พ่อก็จะเขียนเป็นตัวเลข 1 แทนที่จะเป็นตัวอักษรจีน ขนาดว่ามีแม่เป็นคนคอยบอก แบบร่วมด้วยช่วยกัน ก็ยังใช้เวลานานค่ะ แม่คิดคำว่า ซินนี้ไคว้ลัก พ่อคิดคำว่า บ่วงซื่อยู่อี่ และได้ให้พ่อและแม่เขียนชื่อกำกับไว้ด้วย
จึงขออวยพรปีให้ ตามคำของพ่อ คือ
ซินนี้ไคว้ลัก คือ ปีใหม่มีความสุข
บ่วงซือยู่อี่ คือ หมื่นเรื่อง ประสพความสำเร็จด้วยดี
เอ แปลถูกไหมน้านี่
สวัสดีปีใหม่ทั้ง ๒ ท่านค่ะ ขอบคุณภาพสวยๆด้วยค่ะ