Daily English Tips By Kru P' M

" Can I cut in ? " ..แปลแบบง่ายๆก็คือ " ขอขัดจังหวะนิดได้ไหม ?..."

มักจะใช้ในสถานการณ์ระหว่างมีการประชุมหรือระหว่างบทสนทนาของผู้อื่น และเราต้องการแทรกเข้าไปในช่วงนั้นๆ

ตัวอย่างเช่น ระหว่างที่ทีมงานมีการพูดคุย ปรึกษากันในเรื่องงานอยู่ แล้วเราต้องการจะแสดงความคิดเห็น ก็สามารถใช้คำว่า Can I cut in ? พูดนำไปก่อน แล้วก็ตามด้วยสิ่งที่เราต้องการจะพูดออกไป

ง่ายๆเนอะ

ฝากเพจด้วยนะครับ https://www.facebook.com/CreativeEnglishAcademy