ผมชอบเรื่องเกี่ยวกับคาวบอยมาก ขอถามน้าชาติว่าโคบาลหรือคาวบอยเป็นมาอย่างไรครับ

เสือน้อยร้อยเอ็ด

ตอบ เสือน้อยฯ

"คาวบอย"นั้นหรือก็คือ"โคบาล"อันแปลตามตัวได้ว่าคนเลี้ยงวัว แต่เรานิยมใช้ตามความหมายในภาษาอังกฤษซึ่งมีนัยแฝงถึง "ผู้ชายที่อาศัยอยู่แถบตะวันตกของอเมริกาในยุคที่การปักปันเขตแดนยังไม่มีกฎหมายรับรอง พกปืนสั้นไว้ป้องกันตัว มีอาชีพต้อนวัว ใช้ชีวิตส่วนใหญ่บนหลังม้า นุ่งกางเกงยีน สวมหมวกมีปีก"

นอกจากเชี่ยวชาญการปราบม้าป่าและวัวเถื่อนแล้ว โคบาลยังได้รับยกย่องให้เป็นอัศวินแห่งทุ่งราบภาคตะวันตก ผู้ไม่มีรีรอที่จะเสี่ยงชีวิตช่วยเหลือเด็กและสตรีให้รอดพ้นจากอินเดียแดง ผู้ร้าย และภัยธรรมชาตินานา

โคบาลมีชีวิตอิสระเสรีในโลกของตนเองที่ห่างไกลเงื้อมมือกฎหมาย เก่งกาจ รอบรู้การเอาตัวรอดจากภยันตรายในทะเลทรายกว้างใหญ่ไพศาล ขณะรอนแรมต้อนฝูงวัวจำนวนไม่ต่ำกว่า 250,000 ตัว เดินทางไกลหลายพันไมล์เป็นเวลาหลายเดือน จากภาคใต้ไปขึ้นรถไฟในภาคเหนือ ส่งต่อไปยังโรงงานฆ่าสัตว์ในภาคตะวันออก

โคบาลอเมริกันเริ่มมีในค.ศ.1821 เมื่อนักบุกเบิกจากภาคตะวันออกผู้เข้าไปตั้งถิ่นฐานทำกินทางตอนใต้ของเขตแดนเท็กซัสได้เรียนรู้วิธีการทำฟาร์มปศุสัตว์ในทุ่งโล่งจากพวกเม็กซิโกเชื้อสายสเปน ที่สแปนิชถ่ายทอดให้เม็กซิกันคือศิลปะการขี่ม้า บังคับม้า การเลี้ยงวัวโดยอาศัยโคบาลนั่งอยู่บนหลังม้าคอยดูแล เมืองซานอันนิโอ ในเท็กซัส ที่เคยเป็นของสเปนมาก่อน เป็นตักศิลาให้มาศึกษาศิลปะการเป็นโคบาลที่ดี

โคบาลมีสัญลักษณ์ประจำตัวที่เขาภูมิใจ ปืนพกยิง 6 นัด หมวกปีกกว้างคุ้มแดดคุ้มลม ผ้าผูกคอสีสดใสเพื่อให้เพื่อนโคบาลเห็นได้แต่ไกล และยังใช้ปิดจมูกและปากเมื่อเกิดพายุฝุ่นตลบ อานม้าหนัก 40 ปอนด์ รองเท้าบู๊ตติดสเปอร์มีส้นแหลมไว้ยึดพื้นทรายให้ทรงตัวได้ดี บ่วงบาศยาว 20 ฟุต แผ่นหนังคลุมขาป้องกันวัวขวิดและหนามตะบองเพชร

เพราะต้องอยู่กับฝูงวัวเร่ไปในทุ่งอ้างว้าง โคบาลจึงเอาการผิวปากและร้องเพลงปลอบใจตัวเองและปลอบวัวให้หันความสนใจจากเสียงต่างๆ ซึ่งอาจทำให้ตื่นเตลิดไปทั้งฝูงได้

ช่วงค.ศ.1890 ฟาร์มรุ่นใหม่มีรั้วล้อม เจ้าของฟาร์มปลูกหญ้าไว้ให้วัวกินในฤดูหนาว การเลี้ยงวัวในทุ่งโล่ง การต้อนฝูงวัวเดินทางไกล และวีรกรรมที่โคบาลทำ จึงเหลือเพียงความทรงจำบันทึกไว้เล่าขานมาสนุกจนทุกวันนี้