อาจารย์รีเบคกา สมิต (Rebecca Smith) ตีพิมพ์เรื่อง 'Fast walkers at lower risk of stroke: Harvard researchers' ใน 'Telegraph'
แปลว่า "คนเดินเร็วเสี่ยงสโตรค (กลุ่มโรคหลอดเลือดสมองแตก-ตีบตัน อัมพฤกษ์ อัมพาต) น้อยกว่า: นักวิจัยจากฮาร์วาร์ดพบ", ผู้เขียนขอนำมาเล่าสู่กันฟังครับ
----//----
ผู้หญิงที่มีปกติเดินเร็ว (normally walk at fast pace; pace = ฝีเท้า อัตราการเดิน) คือ 3 ไมล์/ชั่วโมง (1 ไมล์ = 1.609 หรือประมาณ 1.61 กม.) = 4.8 กม./ชั่วโมง ลดเสี่ยงสโตรค 37%
จำนวนชั่วโมงของการเดินก็มีผลเช่นกัน คือ การเดิน 2 ชั่วโมง/สัปดาห์ขึ้นไป ลดเสี่ยงสโตรคได้ 30% เมื่อเทียบกับคนที่ไม่ค่อยได้เดิน (rarely walk; rare = หายาก มีน้อยมาก)
...
นิยามการเดินทั่วไป คือ "เดินตามสบาย (casual walking pace) = 2 ไมล์/ชั่วโมง = 3.2 กม./ชั่วโมง
ส่วนการเดินเร็วมาก (very brisk) คือ เร็วเกิน 4 ไมล์/ชั่วโมง = 6.4 กม./ชั่วโมง
...
อาจารย์ยาคอบ แซทเทลไมร์ ผู้กำลังศึกษาในระดับปริญญาเอก (ตีพิมพ์ในวารสาร Stroke) แนะนำว่า การเดินเร็ว (brisk pace) ที่ดีกับสุขภาพมากๆ คือ เดินให้พอพูดสัก 3-5 คำได้ แต่ร้องเพลงไม่ได้ หรือเดินเร็วจนร้องเพลงไม่ไหว
แต่ถ้าเดินไปร้องเพลงไปได้... นั่นบอกว่า เราน่าจะเดินช้าไป ควรเดินให้เร็วขึ้นสักหน่อย
...
อาจารย์แซทเทลไมร์แนะนำว่า การออกแรงออกกำลังในชีวิตประจำวัน รวมทั้งการเดินให้มากหน่อย-บ่อยหน่อย จะช่วยป้องกันสโตรคได้
การศึกษานี้ทำในกลุ่มตัวอย่างผู้หญิงเกือบ 40,000 คน อายุเฉลี่ย 54 ปี ติดตามไป 12 ปี, ผลการศึกษานี้คงจะช่วยบอกเป็นนัยได้ว่า เรามีทางเลือกสำคัญ 2 ทาง คือ เดินเร็วกับเดินให้มาก หรือถ้าได้ 2 อย่างเลยยิ่งดี
...
ถึงตรงนี้... ขอให้ท่านผู้อ่านมีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ
...
ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา
คลิกลิ้งค์ > คลิกลำโพง-ธงชาติ > ฟัง-ออกเสียงตามเจ้าของภาษา 3 รอบ เพื่อให้จำศัพท์ได้ถูกต้องและเร็ว
ย้ำเสียงหนัก (accent) ที่พยางค์แต้มสี กรณีมีตำแหน่งย้ำเสียง 2 ตำแหน่ง, ตำแหน่งที่ย้ำเสียงหนักกว่า คือ พยางค์ที่ใช้ตัวอักษรตัวหนา
...
@ [ pace ] > [ ] > http://www.thefreedictionary.com/pace > noun = ฝีเท้า อัตราการเดิน (เร็วหรือช้า)
คำนี้อังกฤษรับมาจากภาษาฝรั่งเศสเก่า (pas) และละตินตามลำดับ (passus / pendere) = to stretch, spread out = แผ่ขยาย กระจายออกไป
...
# They paced up and down. = พวกเขา (พวกเธอ) เดินกลับไปกลับมา.
# They walk at fast pace. = พวกเขา (พวกเธอ) เดินเร็ว.
# They walk at slow pace. = พวกเขา (พวกเธอ) เดินช้า.
...
@ [ casual ] > [ แค้ - ฉั่ว - L ] > http://www.thefreedictionary.com/casual > adjective = ไม่เป็นทางการ (informal), ไม่ตั้งใจ
# They like wearing casual clothes. = พวกเขา (พวกเธอ) ชอบสวมใส่เสื้อผ้าสบายๆ.
...
# They walk at casual pace. = พวกเขา (พวกเธอ) เดินสบายๆ.
# They hire casual labor, not regular labor. = พวกเขา (พวกเธอ) จ้างแรงงานชั่วคราว, ไม่ใช่แรงงานประจำ (จ้างเป็นประจำ).
...
ติดตามบล็อกของเราได้ทางทวิตเตอร์ > [ Twitter ]
ที่มา
-
Thank [ Telegraph.co.uk ] //
-
นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ รพ.ห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์ ยินดีให้นำไปเผยแพร่โดยอ้างอิงที่มาได้. > 8 เมษายน 2553.
-
ข้อมูลทั้งหมดเป็นไปเพื่อ การส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค ท่านที่มีโรคประจำตัวหรือความเสี่ยงต่อโรคสูงจำเป็นต้องปรึกษาหมอที่ดูแล ท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้.