วันนี้ ได้ยินคำอีสานรุ่นเก่าที่เคยใช้ในอดีต แต่ปัจจุบันนี้คำอีสานหลายคำที่หลงลืมกลิ่นอายความเป็นคนอีสานได้หายไปจากคนอีสาน ที่ปัจจุบันใช้ภาษาอีสานแต่ส่วนมากก็นำ คำศัพท์ มาจากภาษาไทยกลางเสียส่วนมาก จนคำที่เป็นอีสานดั่งเดิมนั้นหล่นหายจากวิถีความเป็นอีสาน ในวันนี้จึงต้องการที่ไห้หลายท่านที่อ่านไดรู้จักภาษาอีสานบ่างคำ ดังนี้
๑. หมอ แปลว่า ผู้มีความชำนาญ หรื่อเชี้ยวชาญในด้านต่างๆ เช่น ถ้าคำว่าหมอ ไปผสมกับคำว่า ลำ นั้นคือ หมอลำ คือผู้เชี้ยวชาญ ชำนาญในการลำ ร้องลำ หรื่อท่องลำ
แต่ว่า หมอ ที่ผมอยากนำเสนอในวันนี้คือ หมอ หมายถึง เพื่อน สหาย เสี่ยว เพื่อนตาย นั้นเอง คำนี้ทุกวันนี้อาจจะมีหลงเหลือใช้กับกลุ่มผู้ใหญ่ที่อายุราว ๔๕ ขึ้นไปแต่ปัจจุบันนี้เด็กอีสานหลายคนคงไม่รู้หรือเข้าใจในคำอีสาน หมอ ที่มีความหมายเช่นนี้ ตัวอย่างการใช้คำดังกล่าว เช่น "หมอๆๆไปไส" "หมอๆๆมาแต่ไส" "มักหมอ" เป็นต้น
๒. แหล่ง แปลว่า ลูกน้อง ลูกมือ คำนี้ยิ่งไม่มีไครใช้เลยด้วยซ้ำในปัจจุบัน คำนี้ใช้แล้วจะมีความหมายในแง้ลบ แต่คนก้นิยมใช้กันในอดีต
ภาษาอีสานเป็นภาษาที่สวยงามมี เอกลักษณ์ของภาษาทั้งทางด้าน น้ำเสียงของภาษา คำในภาษาอีสาน เป็นต้น ความเป็นเอกลักษณ์เหล่านี้ได้คลายกลิ่นอายของภาษาอีสานไปจนไกล้จะหมดสิ่นกลิ่นของภาษาอีสาน ที่หลายคนใม่พูดภาษาอีสานเพราความอายในถิ่นกำเนิดของตนเอง มีบทผญ่าของคนอีสานบอกว่า "เซื่อซาติแฮ้ง อย่าเหม็นสาบกุยกัน" การเป็นคนอีสานอย่าแหยะแยงในความเป็นคนอีสาน
ภาษาอีสานเป็นสื่อที่จะบ่งบอกถึงอัตลักษณ์ของท้องถิ่นตัวเอง อย่ากให้หลายท่านได้กลับมาสร้างอัตลักษณ์ของท้องถิ่นอีสานไห้มีความมั่นคง
มักหมอ คืออะไรค่ะ
ขออภัยนะครับ มักหมอ พิมพ์ผิด เปลี่ยนเป็น บักหมอ แทนนะครับ
ดีครับ หมอ คือ เพื่อน
น่าจะมีคำว่า ขัว, ควย, คอน ฯลฯ ด้วยนะครับ ฮาๆ
ขอบคุณหลายๆครับ สำหรับภาษาอีสาน คักอีหลีน้อ