ครูดอยกับมะขามป้อม

         มะขามป้อม  ภาษาอังกฤษของครูดอยเรียกกันว่า Tamarind pom pom  ต้นตอของคำศัพท์นี้มาจากครูธุรการของโรงเรียนสายยอดดอยเจอคนต่างชาติ  วันนั้นมีอาการมึนเบียร์นิดหน่อย  ฝรั่งถามว่า What is this ? (มะขามป้อมที่อยู่ในมือ)  ครูดอยไม่รู้จะตอบยัง  รู้แค่ว่า มะขาม ภาษาอังกฤษ เรียกว่า Tamarind  ก็เลยเพิ่มคำว่า pom (ป้อม) ก็เลยกลายเป็นศัพท์ใหม่  มะขามป้อม = Tamarind pom pom