... โพลล์หรือการสำรวจที่รัฐบาล UK สนับสนุน (YouGov) พบคนจำนวนมากไม่รู้ว่า การดื่มแอลกอฮอล์อาจรบกวนการนอนหลับ [ BBC ] ผลการสำรวจนักดื่ม (drinkers; drink = ดื่ม; drinker = นักดื่ม) 2,000 รายพบว่า เกือบครึ่งหนึ่งรู้สึกอ่อนเพลีย (fatigue) หลังดื่มหนัก 1 วัน ... 58% ของผู้ตอบแบบสอบถามไม่รู้ (unaware that; un- = ไม่; aware = รู้ตัว) ว่า การดื่มหนักเพิ่มเสี่ยงปัญหาการนอน การสำรวจครั้งนี้เป็นส่วนหนึ่งของการประเมินผลว่า การรณรงค์ให้คน UK ดื่มน้อยลง 3 ปีที่ผ่านมาประสบผลสำเร็จหรือไม่ ... คน UK จำนวนมากไม่รู้ว่า การดื่มหนักทำให้ปัสสาวะเพิ่ม ร่างกายขาดน้ำ และภาวะขาดน้ำเป็นตัวรบกวนการนอน แอลกอฮอล์มีฤทธิ์ยับยั้งไม่ให้สมองหลั่งฮอร์โมนวาโซเพรสซิน (vasopressin) ซึ่งทำหน้าที่บอกไตให้ดูดน้ำกลับ และทำให้ปัสสาวะมีความเข้มข้นสูงขึ้น-สูญเสียน้ำน้อยลง ... เมื่อไตดูดน้ำกลับน้อยลง ปริมาณปัสสาวะจะมากขึ้น ปวดปัสสาวะบ่อยขึ้น ภาวะขาดน้ำมีส่วนทำให้เกิดอาการปวดหัวหลังดื่มแอลกอฮอล์ได้ นอกจากนั้นยังรบกวนการนอนหลับ ทำให้ช่วงฝัน (REM = ช่วงฝัน และมีการเคลื่อนไหวลูกตาอย่างรวดเร็ว) น้อยลง ทั้งๆ ที่อาจจะหลับได้ลึก ... กระบวนการฝันมีความจำเป็นในการทำลายความเครียดสะสม และการจัดระบบความจำ, ความฝันที่น้อยลงอาจทำให้ความจำเสื่อมลง หรือความเครียดสะสมเรื้อรัง การศึกษาที่ผ่านมาพบว่า สมองบางส่วนที่ทำหน้าที่ช่วยจัดระบบความจำ (hippocampus) จะเหี่ยวยหรือฝ่อตัวเร็วขึ้นในคนที่เครียดเรื้อรัง ...
ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา
หัวข้อเรื่องนี้คือ Drinkers 'ignorant of sleep woes' = นักดื่มเพิกเฉย (ignorant of = เพิกเฉย ละเลย ไม่ใส่ใจกับเรื่องสำคัญ) กับ
คลิกลิ้งค์ > ลำโพง/ธงชาติ > ฟัง + ออกเสียงตาม 3 รอบ + ย้ำเสียงที่พยางค์แต้มสี
-
[ woe ] > [ โว่ ] > noun, interjection (อุทาน) = ความทุกข์ เศร้า เลวร้าย โชคร้าย / ขอให้สังเกตดีๆ เสียง "โว่" น่าจะมาจากเสียงโห่ไล่เวลาไม่พอใจ ขอให้ลองสังเกตเวลามีการแข่งกีฬา ฝรั่ง (ชาวตะวันตก) จะอุทานเสียงคล้ายๆ "โว่", คนเอเชีย (ตะวันออก) จะอุทานเสียงคล้ายๆ "โฮ่" (เรียกว่า เสียง "โห่")
-
[ ignorant (of) ] > [ อิ๊ก - เหน่อะ - เริ่น - t ] > adjective = ซึ่งไม่รู้ ซึ่งเขลา (ไม่ใช่โง่ แต่ขาดข้อมูลข่าวสาร)
-
[ ignorantly ] > [ อิ๊ก - เหน่อะ - เริ่น - t - ลี่ ] > adverb = อย่างไม่รู้ อย่างเขลา
-
[ ignotance ] > [ อิ๊ก - เหนอะ - เริ่น - s ] > noun = ความไม่รู้ ความเขลา
-
[ threat ] > [ เตร้ด - t ] > noun = ภัยคุกคาม (ขอให้สังเกตว่า 'th' ออกเสียงคล้าย "ต" ไม่ใช่ "ธ"; ถ้าท่านออกเสียงบาลี-สันสกฤตได้ ขอให้ออกเสียงเป็นตัว "ฏ ปะฏัก" หรือ "ฏ ใหญ่" คือ ให้เสียงขึ้นนาสิก เสียงจะออกทางจมูกเล็กน้อย)
ตัวอย่าง
-
He told a tale of woe. = เขาเล่าเรื่อง (นิทาน เรื่องเล่า) เศร้า.
-
Many ones are ignorant. They are not stupid. But they ought to read more. = คนจำนวนมากเขลา (ไม่รู้ ขาดข้อมูล). พวกเขา (พวกเธอ) ไม่ได้โง่ (stupid = โง่). แต่พวกเขา (พวกเธอ) ควรจะ (ought to = ควรจะ) อ่านให้มากขึ้น.
-
Doing ignorantly is not a character of professional. = การทำอะไรแบบ "ไม่รู้เรื่อง" ไม่ใช่ (คุณ) ลักษณะของมืออาชีพ (professional = มืออาชีพ นักวิชาชีพ).
-
Ignorance is threat of the young. Not listening is threat of the elder. = ความเขลา (ไม่รู้ข้อมูล) เป็นภัยคุกคามสำหรับคนอายุน้อย. การไม่รับฟัง (ดื้อดึงดัน) เป็นภัยคุกคามสำหรับผู้อาวุโส (คนวัยสูง).
...
ข้อสังเกตในคำ 'ignorant', 'ignorance' คือ เสียงเกือบทั้งหมดจะทุ่มลงไปตรงตำแหน่งย้ำเสียง (accent) คือ ตรง "อิ๊ก", เสียงที่เหลือจะเบาและสั้นมาก
ขอให้ฟังเสียงเจ้าของภาษาและออกเสียงตามหลายๆ ครั้งจะพบว่า ภาษาอังกฤษนั้น, ถ้าไม่จำตำแหน่งย้ำเสียงแล้ว เจ้าของภาษาอาจจะถามว่า กำลังพูดภาษาอะไร เพราะเจ้าของภาษาอาจจะฟังไม่เข้าใจ
...
ผู้เขียนมีประสบการณ์ได้ยินเจ้าของภาษาเถียงกับคนที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาแล้ว... ต่างฝ่ายก็บอกพูดภาษาอังกฤษ แล้วบอกว่า อีกฝ่ายไม่ได้พูดภาษาอังกฤษ เพราะฟังกันไม่เข้าใจ!
ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ
ติดตามบล็อกของเราได้ทาง [ Twitter ]
ที่มา
-
นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ รพ.ห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์. ยินดีให้นำไปเผยแพร่โดยอ้างอิงที่มาได้. ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 20 สค. 52.
-
ข้อมูล ทั้งหมดเป็นไปเพื่อการส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค ท่านที่มีโรคประจำตัวหรือความเสี่ยงต่อโรคสูงจำเป็นต้องปรึกษาหมอที่ดูแล ท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้.