การจัดทำคำแปลศัพท์กฎหมายฝรั่งเศสเป็นภาษาไทยนี้เกิดขึ้นจากการที่ผู้เขียนนึกย้อนไปถึงสมัยตอนที่ไปเรียนกฎหมายที่ประเทศฝรั่งเศสว่ามีความยุ่งยากพอสมควรที่จะทำความเข้าใจกฎหมายฝรั่งเศสเพราะพจนานุกรมฝรั่งเศส-ไทย ที่มีอยู่นั้นส่วนใหญ่แปลความไปไม่ลึกพอและยังมีศัพท์กฎหมายฝรั่งเศสจำนวนมากที่ไม่มีการทำคำแปลเอาไว้ ผู้เขียนจึงเห็นว่าหากได้ทำคำแปลกฎหมายฝรั่งเศสขึ้นก็จะเป็นประโยชน์ต่อผู้ที่จะไปศึกษากฎหมายฝรั่งเศสและผู้ที่จะอ่านหนังสือกฎหมายฝรั่งเศสหากจะพอมีพื้นฐานความรู้อยู่บ้าง
ในการจัดทำคำแปลนี้ ผู้เขียนได้นำศัพท์ที่ผู้เขียนเคยทำไว้ส่วนหนึ่งจากหนังสือกฎหมายพาณิชยนาวีฝรั่งเศสและรายงานวิจัยเรื่องการแยกคดีพาณิชย์ออกจากคดีแพ่งของผู้เขียนมาใช้เป็นจุดเริ่มต้นในการเขียนเพราะมีศัพท์อยู่จำนวนหนึ่งที่ผู้เขียนได้ทำไว้แล้ว จากนั้นผู้เขียนก็ได้ศึกษาจากประมวลกฎหมายฝรั่งเศสไม่ว่าจะเป็นประมวลกฎหมายแพ่งหรือประมวลกฎหมายพาณิชย์ ตำราและหนังสือกฎหมายฝรั่งเศส รวมทั้งพจนานุกรมศัพท์กฎหมายฝรั่งเศส เช่น Vocabulaire Juridique ของ Gérard Cornu และ Petit Dictionnaire de Droit ของ A. Perraud – Charmantier เป็นต้น นอกจากนี้ ผู้เขียนยังได้ศึกษาจากเว๊ปไซต์อื่นๆที่เกี่ยวกับกฎหมายฝรั่งเศสแล้วนำมาจัดทำเป็นคำแปล
ในการจัดทำคำแปลนี้ ผู้เขียนอาจจะไม่ได้ดำเนินการตามหลักเกณฑ์ในการจัดทำพจนานุกรม ซึ่งโดยปกติแล้ว คำตั้งที่เป็นภาษาฝรั่งเศสมักจะเป็นคำเดียวโดดๆ แต่ผู้เขียนได้ใช้วิธีการที่ผู้เขียนเห็นว่าเหมาะสมและจะเป็นประโยชน์ในการค้นคว้าของผู้ที่สนใจโดยอาจจะมีคำตั้งบางคำที่เป็นคำโดด แต่ในหลายๆกรณี ผู้เขียนจะใช้ตัวตั้งที่มิใช่คำโดดแต่ประกอบด้วยคำหลายคำที่สามารถสื่อให้เห็นความหมายของคำเหล่านั้นที่เป็นกลุ่มคำเดียวกัน บางคำอาจจะเป็นคำนาม บางคำอาจจะเป็นกิริยา หรือบางคำอาจจะเป็นคำวิเศษก็จะเป็นไปตามที่ผู้เขียนเห็นเหมาะสมในขณะที่ผู้เขียนดำเนินการทำคำแปลอยู่ คำแปลนี้เป็นเพียงบททดลองเสนอเท่านั้น อาจจะยังไม่มีความสมบูรณ์ถูกต้องครบถ้วนทั้งหมดซึ่งผู้เขียนคงต้องใช้เวลาในการปรับปรุงอีกเพื่อความสมบูรณ์ถูกต้องยิ่งขึ้นและในการแปลนั้นบางครั้งผู้เขียนอาจจะแปลให้ใกล้เคียงกับศัพท์กฎหมายไทยมากที่สุดซึ่งอาจจะไม่ตรงคำศัพท์ดั้งเดิมในกฎหมายฝรั่งเศส หากท่านใดมีข้อแนะนำประการใดก็สามารถแจ้งให้ผู้เขียนทราบได้ผ่านทางเว๊ปไซต์แห่งนี้
อนึ่ง ในการดำเนินการจัดทำคำแปลศัพท์กฎหมายฝรั่งเศสนี้ ผู้เขียนได้รับความช่วยเหลือเป็นอย่างยิ่งจากนายมัธยะ ยุวมิตร นักศึกษาชั้นปริญญาโทสาขากฎหมายการค้าระหว่างประเทศ มหาวิทยาลัยธรรรมศาสตร์ จึงขอขอบคุณไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ศาสตราจารย์ ดร.ไผทชิต เอกจริยกร