International Crime Watch

ต่อค่ะ


crimewatchlogo123452(6) My parents are retired and stay at home most days. One afternoon, a young stranger went to their house and said his motorcycle had no more fuel and the petrol station was too far away, for him to push his bike there. So he asked my parents for an empty coke bottle to buy some petrol. He said he will pay RM2 for the bottle. So my mum gave one coke bottle to him. He really took out the money from his pocket, but it was a RM 100 note. He told my mum he had no small change and asked my mum to give him the change. Luckily my mum was smart. She just told him to take it for free.
REMEMBER: obviously that note is fake! Who would want to pay for RM2 for an empty coke bottle! It’s very OBVIOUS that that stranger was a trickster.


(แปล ย่อๆ คือ  มีคุณแม่ผู้เกษียณแล้วอยู่บ้านเฉยๆ ได้เล่าให้ฟังว่า..
วันหนึ่งมีวัยรุ่นมาที่บ้านบอกว่าน้ำมันหมด  แล้วขอกระป๋องโค๊ก เปล่าๆ ใบหนึ่ง เพื่อเอาไปซื้อน้ำมันที่ปั๊ม  โดยจะจ่ายให้ 2 ริงกิต (เงินมาเลย์) = 9.7 x2 บาท
แล้วล้วงกระเป๋าเอาธนบัตร 100 ริงกิต ออกมาให้ .... แล้วให้ท่านทอน เงิน

แต่โชคดีที่ ท่านบอกว่า ไม่เอาเงินค่ากระป๋องเปล่า ให้ฟรีๆ
(โชคดีมากๆ เพราะ*เงินนั้นเป็นเงินปลอม* ถ้าทอนจะเสียเงินไป 98 ริงกิต

crimewatchlogo123452(7) This happened in Bali . A newly married couple was having their honeymoon at the hotel. When both were in the changing room, the wife suddenly went missing. The husband was very anxious and went around finding her. He asked the hotel staff to help him find her. Then he thought his wife was just playing hide and seek. So he went back and waited for his wife. After a few hours, he decided to call the police. Three weeks passed and there was still no news about his missing wife. So he went back and was very disappointed and sad. A few years later, he came back to Bali , to watch a ‘FREAK SHOW’ in an old house. He saw a dirty and rusty metal cage. Inside there was a lady without limbs. Her body including the face was full of scars. When he had a closer look at her face, he was shocked to find out that she was his missing wife caged there and used for begging.

(แปล ย่อๆ คือ  เรื่องนี้เกิดที่บาหลี  เมื่อผู้สามีภรรยาที่ไปเที่ยว แล้วภรรยาเกิดหายตัวไป....
ตอนแรกนึกว่า เล่นกัน  แต่หายไปหลายชั่วโมง จนต้องแจ้งให้ตำรวจช่วยตามหา...แต่ก็ไร้ผล
หลายปีต่อมา ... สามีกลับมา บาหลีอีกครั้ง  และได้ไปดูโชว์ "ของแปลก" ในบ้านเก่าๆ หลังหนึ่ง....
เขาไปเห็น มีหีบเหล็กที่สกปรกและขึ้นสนิม.... ในนั้นมี หญิงสาวผู้ ไร้แขนขา ...ทั่วใบหน้าและทั่วร่างเต็มไปด้วยแผลเป็น
เมื่อเขาได้มองใกล้ๆ ก็ต้องตกใจ  เพราะนั่นคือภรรยาที่หายไปของเขา  ทีถูกจับขังเพื่อเป็นขอทาน

crimewatchlogo123452(8) This happened in Shanghai . A few years ago, a lady reported to the police that her cousin sister was missing in the shopping complex. But after five years, one of her friends found her cousin sister begging at the road side on one of the streets in Bangkok , Thailand . The worst thing was that her cousin sister had no more limbs and her body was tied to a lamp post with a shackle (metal chain).
(9) Let’s just shorten this story. DO NOT open your house door when you hear the sound of a BABY CRYING! It might be a trap! Women in the house must be alert to this form of trick. The police said it is the work of a robber or murderer using the recording of a crying baby to attract your attention. This normally happens at night and when you are alone in the house.


(แปล ย่อๆ คือ  ระวัง เสียงเด็กร้องไห้
เพราะคนร้ายจะอัดเทปเสียง  เพื่อหลอกให้เหยื่อเปิดประตูออกมา...

*มีคนหายไปจากแหล่งชอปปิ้งที่เซี่ยงไฮ้   หาไปเจอ
เวลาผ่านไปหลายปี  ก็มีคนพบว่า เธอกลายเป็นขอทานข้างถนนในกรุงเทพ  ในสภาพพิการไร้แขนขาและถูกล่ามโซ่

crimewatchlogo123452(9) I read an email that was sent by my friend. Her friend, known as A, went to Luo Hu Commercial City with 2 friends, B and C. Luo Hu Commercial City is known as the Shenzhen counterfeit goods distribution center. There are many people there. It’s also near to the Shenzhen train station and Hong Kong ’s Luo Hu Port.
C
went to the toilet at the shopping centre while A and B waited outside.
After waiting for a long, time they felt uneasy and went into the toilet to look for her. When they went in, there was nobody inside. Both were scared and they called C’s phone. There was no reply. So they reported to the police.
The police asked them whether they had seen anybody suspicious going into the toilet. Both said there was none and it’s impossible to bring a person out of the toilet without them noticing!
Then A remembered seeing a cleaner pushing a trolley in, and then coming out of the toilet.
The police told them that were not the first time such a thing happened there. The police suspected a gang of criminals who were always attacking women in the the toilets of shopping complexes.
They use cleaners to kidnap people to harvest their organs for sale.

REMEMBER: please be careful when using the toilet. Do not go to the wash room or toilet ALONE! Please at least have a partner with you.


(แปล ย่อๆ คือ  ระวังเวลาไปเข้าห้องน้ำ คนเดียว ที่ศูนย์การค้า ควรมีเพื่อนเข้าไปด้วย


คุณอาจจะถูกแก๊งค์ขายชิ้นส่วนมนุษย์จับไป (เพื่อตัดอวัยวะในร่างกายไปขาย) โดยยัดตัวคุณไว้ใต้รถเข็นอุปกรณ์ทำความสะอาด
 
 crimewatchlogo123452(10) This happened in Klang, Malaysia.  This afternoon (14/04/2009) , while waiting for my husband in front of the bank ( MBB, Jalan Taiping, Klang),
I saw a Malay lady bending down to throw some RM1.00 notes behind the tyre of a car parked in front of mine.After throwing the notes, she knocked the car's window to tell him that he has dropped some money.


Right after that, a man came knocking on my window, also telling me that I have dropped something.  Fortunately, I was not conned by them because I have witnessed what that Malay lady was doing. They came in a group of 4 (1 lady and 3 guys whom all look like foreigners; like the Arabian/ Moroccan type).They will rob you once you open your car door to check.


(แปล ย่อๆ คือ  แก๊งค์จะทำเป็นเอาธนบัตรหล่นไว้ล้อหลังของรถคุณ
แล้วมาเคาะหน้าต่าง เรียกคุณลงไป "เก็บ"เงินทีคุณทำตกไว้
เมื่อคุณลงไป คุณจะถูกปล้น !!!

 

น่ากลัวจริงๆ ค่ะ  รีบบอกต่อให้ทุกคนที่คุณรู้จักทราบก็ดีค่ะ