...

การศึกษาทำในกลุ่มตัวอย่างผู้หญิงจีนมากกว่า 2,000 คนพบว่า การกินเห็ด (mushrooms) ทั้งชนิดสด (fresh) และแห้ง (dried) ลดเสี่ยงมะเร็งเต้านม

ความเสี่ยงจะลดลงไปอีกถ้าดื่มชาเขียว (green tea = ชาเขียวไม่เติมน้ำตาล) ทุกวัน

...

สถิติมะเร็งเต้านมในจีนต่ำกว่าประเทศที่พัฒนาแล้ว (developed countries) ซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ ยุโรปตะวันตก ออสเตรเลีย และเป็นถิ่นที่อยู่ของฝรั่ง (ชาวตะวันตก) ประมาณ 4-5 เท่า

สถิติมะเร็งเต้านมในจีนมีแนวโน้มจะเพิ่มขึ้นในช่วง 2-3 ทศวรรษ (decades = ทศวรรษ = ระยะเวลา 10 ปี) หรือ 20-30 ปีที่ผ่านมา

...

ผลการศึกษาทำให้มีความเป็นไปได้ว่า อาหารเอเชียหรืออาหารของชาวตะวันออก โดยเฉพาะอาหารประจำถิ่นแบบดั้งเดิม (traditional diets; traditional = ดั้งเดิม ท้องถิ่น; diets = อาหาร) มีสารป้องกันมะเร็ง

อาหารจีนแบบดั้งเดิมมีเห็ดหลายชนิด และชาเขียว (ไม่เติมน้ำตาล) อาจอธิบายได้ว่า ทำไมคนจีนถึงได้เป็นมะเร็งเต้านมน้อยกว่าชาวตะวันตก

...

ท่านอาจารย์ดอกเตอร์มิน ซัง และคณะ แห่งมหาวิทยาลัยเวสเทิร์นออสเตรเลียทำการศึกษากลุ่มตัวอย่างคนไข้มะเร็งเต้านมอายุ 20-89 ปี 1,009 คน ซึ่งอยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือ (อีสาน) ของจีน เปรียบเทียบกับกลุ่มควบคุมที่มีอายุเท่าๆ กัน 

ผลการศึกษาพบว่า ผู้หญิงที่กินเห็ดสด (fresh mushrooms; fresh = สด; mushrooms = เห็ด) มากที่สุด คือ วันละ 10 กรัมขึ้นไป มีความเสี่ยงมะเร็งเต้านมลดลง 2 ใน 3 เมื่อเทียบกับคนที่ไม่ได้กิน (non-consumers; non = ไม่; consumers = ผู้บริโภค)

...

ถ้ากินเห็ดแห้งวันละ 4 กรัมขึ้นไปลดความเสี่ยงลงประมาณครึ่งหนึ่ง และถ้ากินเห็ดด้วยดื่มชาเขียวทุกวันด้วย ความเสี่ยงจะลดลงเหลือ 11-18% ของคนที่ไม่ได้กินเห็ดและไม่ได้ดื่มชาเขียว หรือความเสี่ยงลดลง 82-89%

กลไกที่อาจเป็นไปได้คือ เห็ดและชาเขียวมีสารต้านอนุมูลอิสระ (antioxidant) หลายชนิด เช่น ชาเขียวมีสารโพลีฟีนอล (polyphenols) ฯลฯ

...

ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ ...

 

ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา                       

หัวข้อข่าววันนี้คือ 'Mushrooms, green tea may lower breast cancer risk' แปลว่า "เห็ด, ชาเขียวอาจลดความเสี่ยงมะเร็งเต้านม" > [ Reuters ] 

  

  • 'mushroom' > [ มัช - หรู่ม ] > [ Click ] , [ Click ]
  • 'mushroom' > noun = เห็ด เติบโตหรือเพิ่มจำนวนอย่างรวดเร็ว(คล้ายการงอกของเห็ด)

  • ตัวอย่าง > World population mushroomed after world war II.
  • แปลว่า > ประชากรโลกเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วหลังสงครามโลกครั้งที่ 2.

  • ตัวอย่าง > Eating mushrooms, drinking green tea (no sugar added) may prevent breast cancer.
  • แปลว่า > การกินเห็ด(หลายชนิด) ดื่มชาเขียว (ไม่เติมน้ำตาล; sugar = น้ำตาล; add = เติม; to be added = added = ถูกเติมเข้าไป) อาจช่วยป้องกัน (prevent = ป้องกัน) มะเร็งเต้านม (breast = เต้านม; cancer = มะเร็ง)

...

ขอให้ย้ำเสียงหนัก (accent) ตรงเสียงตัวอักษรหนา (ขีดเส้นใต้) เสียงอื่นๆ พูดให้เบาลง ส่วนตัวเสียงที่ใช้อักษรเอียงให้พูดเบาๆ คล้ายเสียงกระซิบ

พยายามอย่าพูดภาษาอังกฤษโดยไม่ย้ำเสียง (ไม่มี accent) เพราะฝรั่งฟังแล้วไม่ค่อยเข้าใจ

...

 > [ FreeFoto ] 

ที่มา                                                       

  • Thank Reuters > Amy Norton. Mushrooms, green tea may lower breast cancer risk > [ Click ] > March 12, 2009. / Source > International J Cancer. March 15, 2009. 
  • ขอขอบพระคุณ > อ.นพ.ศิริชัย ภัทรนุธาพร สสจ.ลำปาง + อ.นพ.โอฬาร ยิ่งเสรี ผอ.รพ.ห้างฉัตร + อ.อรพินท์ บุญเสริม + อ.อนุพงษ์ แก้วมา > สนับสนุนเทคนิค iT.
  • ข้อมูลในบล็อกมีไว้เพื่อส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค > ท่านที่มีโรคประจำตัว หรือมีความเสี่ยงโรคสูง ควรปรึกษาหมอที่ดูแลท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้
  • นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ โรงพยาบาลห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์ > ยินดีให้ท่านผู้อ่านนำไปเผยแพร่ได้ ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 14 มีนาคม 2552.