แปลว่า..แอเรียนบราเธอร์ฮู๊ด???

      นี่เป็นชื่อสารคดีออกอากาศทางช่อง National Geographic เมื่อตอนห้าทุ่มคืนวันที่ 28 พ.ย ค่ะ

     ตอนแรกก็ไม่ทราบชื่อเรื่องหรอกค่ะ  ป้าเจี๊ยบกดรีโมตเลือกช่องไปเรื่อยๆ พลันก็ได้ยินเสียงบรรยายภาษาไทยพูดว่า แอเรี่ยนบราเธอร์ฮู๊ด  ก็เลยหยุดดูที่ช่องนี้  ด้วยความสงสัยว่าเป็นเรื่องเกี่ยวกับอะไรหว่า... 

     ดูไป..ฟังไป..  ก็ได้ยินคำ แอเรี่ยนบราเธอร์ฮู๊ด ซ้ำๆ หลายสิบครั้ง และได้รู้ว่าเป็นชื่อแก๊งของนักโทษผิวขาวในคุกที่แคลิฟอร์เนีย สหรัฐอเมริกา ซึ่งก่อคดีทำร้ายและฆ่านักโทษด้วยกันเอง รวมไปถึงพัสดีด้วย  มีมากมายหลายคดีจนสำนักงานสอบสวนกลางหรือเอฟบีไอต้องทำงานหนักในช่วงปี 1982-1989  แก๊งนี้มีเครือข่ายกว้างขวาง  ครอบคลุมทั้งคุกประจำรัฐต่างๆ และคุกของรัฐบาลกลาง    

     ทันใดนั้นก็มีภาพหนังสือพิมพ์ที่ลงข่าวเรื่องนี้โผล่แว๊บเข้ามาให้เห็นคำว่า “Aryan Brotherhood”  ป้าเจี๊ยบก็ถึงบางอ๋อเลยค่ะ 

     แอเรี่ยน  ที่ได้ยินนั้น  ที่แท้ก็คือ อารยัน นั่นเอง!
    
คนแปลก็ช่างกระไรเลย  ทำให้งงอยู่ได้ตั้งนาน.. 

     Aryan มาจากภาษาสันสกฤต Arya - อารยะ  ซึ่งหมายถึง สูงศักดิ์หรือประเสริฐ ค่ะ 
    
อารยัน จึงหมายถึงผู้ที่ดีเลิศประเสริฐกว่าคนอื่น  

     ป้าเจี๊ยบรู้จักคำนี้ครั้งแรกจากนวนิยายเรื่อง ศิวาราตรี ซึ่งเคยอ่านสมัยอยู่ประถมปลาย  เนื้อเรื่องกล่าวถึงอารยันซึ่งเป็นพวกผิวขาวทำสงครามกับมิลักขะซึ่งเป็นพวกผิวดำ 

     ต่อมาก็จากจอมเผด็จการฮิตเลอร์ ซึ่งพยายามสร้างความยิ่งใหญ่ให้เผ่าพันธุ์อารยันหรือชนผิวขาวสายเลือดบริสุทธิ์  จนก่อสงครามและทำลายชีวิตชาวยิวจำนวนมากมายมหาศาล 

     แล้วก็จากพวกเหยียดผิวที่เรียกตนเองว่าเคเคเค (Ku Klux Klan) ในสหรัฐ  ซึ่งทุกวันนี้ก็ยังมีข่าวการทำร้ายหรือฆ่าคนผิวดำและผิวสีอื่นๆ ที่ไม่ใช่ผิวขาวให้ได้ยินกันอยู่  

     พวกนี้เห็นว่าสายเลือดผิวขาวสูงส่งกว่าใครๆ  ซึ่งภาษาอังกฤษจะใช้คำว่า White Supremacist  

     อารยัน จึงเป็นคำที่ป้าเจี๊ยบและคนไทยจำนวนไม่น้อยได้ยินคุ้นหูและรู้จักมานาน จึงเห็นว่า  สำหรับสารคดีที่ต้องการให้คนไทยทั่วไปเข้าใจได้ดี  แทนที่จะแปลแบบทับเสียงตามชื่อเฉพาะอย่างนั้นน่าจะแปลว่า อารยัน จะเหมาะกว่าค่ะ  (เพื่อนชาวต่างชาติบางคนก็ออกเสียงคำนี้ในภาษาอังกฤษว่า 'อารยัน') ส่วน Brotherhood ก็มีคำแปลเป็นภาษาไทยเพราะๆ อยู่แล้วคือ ภารดรภาพ   

     ไหนๆ ก็อุตส่าห์พากย์ไทยให้คนไทยได้มีความรู้เพิ่มขึ้นแล้ว   เรียกชื่อแก๊งนี้เป็นภาษาไทยว่า  อารยันภารดรภาพ น่าจะ สร้างความเข้าใจแก่หูของผู้ชมคนไทยมากกว่า แอเรี่ยนบราเธอร์ฮู๊ต

     คิดว่าเจ้าของแก๊งคงไม่ว่าอะไร...