Learning English By Thai Children’s Play (LBP)
LBP หมายถึง การเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากการละเล่นของเด็กไทยจำนวน 6 ประเภท
LBP ย่อมาจาก Learning English By Thai Children’s Play
L หมายถึง Learning หรือ การเรียนรู้ภาษาอังกฤษที่ได้จากการฝึกปฏิบัติจริง
B หมายถึง By หรือ โดยวิธีการ จากการฝึกพูดโต้ตอบ (conversation) จากการฟัง (Listening) จากการเขียน (Writing) จากการเล่น (Playing) การชมวีดีทัศน์ หรือซีดี (Watching)
P หมายถึง Thai Children’s Play หรือ การละเล่นของเด็กไทย 6 ประเภท ได้แก่ งูกินหาง รีรีข้าวสาร มอญซ่อนผ้า โพงพาง จ้ำจี้ผลไม้ ตะล๊อกต๊อกแต๊ก
ตัวอย่างบทร้องการละเล่นเด็กไทยในภาษาอังกฤษ
บทร้องรีรีข้าวสาร
Ree-ree for rice. We like to run. We like to walk. We walk in the hole. In the hole,in the hole,inthe hole. Catch. Who will you live with? Father or mother? OK..You can live. Let's go.
...................................
มีบทร้องและซีดีเผยแพร่ให้ สนใจติดต่อ ครูบุบผา เบอร์มือถือ 086-7956493
There is the Poem of Thai Children's Play for sharing,if you would like. Please call to Mobile number :089-1273383 or 0867956493 or E-mail address [email protected]
หาเจอแระ
อย่าลืมนะ ตอบกันมั่ง
เหนือยแระ
เราเลิกกันน่ะ
ฉันรักเธอน่ะเรามาเป็เเฟนกันได้ไหม
อยากได้เป็น ภาษาคาราโอเกะอ่ะ