คำพูด 3 คำที่ผู้ชายกลัวที่สุด
<p align="center">
</p><p align="left">1. อ ะ ไ ร ก็ ไ ด้ - W h a t e v e r
Men: What to have for dinner?
ช : เราจะกินอะไรกันดีอ่ะจ๊ะ
Women: Whatever
ญ : อะไรก็ได้จ้า
Men: Why not we have steamboat?
ช : ทำไมเราไม่กินสตีมโบทกันล่ะ
Women: Don’t want la, eat steamboat later got pimples in my face
ญ : ไม่อ่ะค่ะ กินแล้วสิวขึ้นนะตัวเอง
Men: Alright, why not we have Si Chuan cuisine
ช : ก็ได้ งั้นกินอาหารเสฉวนกันม้า
Women: Yesterday ate Si Chuan, today eat again?…
ญ : เมื่อวานก็กิน วันนี้จากินอีกเหยอ
Men: Hmm….. I suggest we have seafood…
ช : งั้นเค้าแนะนำว่ากินซีฟูดดีกว่ามะ
Women: Seafood no good la, later I got diarrhea
ญ : อาหารทะเลไม่ดีมั้ง กินแล้วท้องเสียอ่ะ
Men: Then what you suggest?
ช : งั้นตัวเองจะกินไรล่ะ
Women : Whatever
ญ : อะไรก็ได้จ้ะ ^^
</p><p align="center">
</p><p align="left">
2. ไ ด้ ทั้ ง นั้ น - A n y t h i n g
Men: So what should we do now?
ช : เอ เราจะทำอะไรกันดีน้า
Women: Anything
ญ : อะไรก็ได้ทั้งนั้นแหละ
Men: How about watching movie? Long time we didn’t watch movie
ช : ดูหนังกันมั้ย ไม่ได้ดูนานแล้วนะ
Women: Watching movie no good la, waste time only
ญ : ดูหนังไม่ดีหรอก ดูไปก็เสียเวลาเปล่าๆ
Men: How about we play bowling, do some exercises?
ช : งั้นโยนโบว์กันดีกว่า ออกกำลังกาย
Women: Exercise in such hot day? You not feel tire meh?
ญ : ออกกำลังตอนร้อนๆ เนี่ยนะ ไม่เหนี่อยบ้างไง
Men: Then find a cafe and have drink
ช : ถ้างั้นก็หากาแฟกินนะ
Women: Drink coffee will affect my sleep
ญ : กินกาแฟเดี๋ยวก็นอนไม่หลับหรอกตัวเอง
Men: Then what you suggest?
ช : งั้นเราทำไรกันดีล่ะ
Women: Anything
ญ : อะไรก็ได้ทั้งนั้นค่าาาาา ^^ </p><p align="center">
</p><p align="left">
3. ต า ม ใ จ เ ธ อ เ ธ อ เ ลื อ ก - Y o u d e c I d e
Men: Then we just go home lo
ช : งั้นเรากลับบ้านละกันนะ
Women: You decide…
ญ : ตามใจสิจ๊ะ
Men: Let take bus, I will accompany you…
ช : ขึ้นรถเมล์ละกันนะ เดี๋ยวเค้านั่งด้วย
Women: Bus is dirty and crowded. Don’t want la
ญ : รถเมล์สกปรก แถมคนก็แน่นด้วยอ่ะ ไม่อยากขึ้นเลย
Men: Ok we will take Taxi
ช : โอเค นั่ง taxi ก็แล้วกัน
Women: Not worth it la… for such a short distance…
ญ : ไม่คุ้มเลยเนี่ย ใกล้แค่นี้เอง
Men: Alright, then we walk lo. Take a slow walk
ช : ได้ๆ งั้นเดินไป
Women: What to walk with empty stomach woh?
ญ : รัยกัน . . . จะเดินตอนหิวๆ งี้เลยหรอ
Men: Then what you suggest?
ช : ฮ่วย.. แล้วจะเอาไงละ ว่ามา
Women: You decide
ญ : ตามใจเทอดิ
Men: Let’s have dinner first
ช : แดกข้าวก่อนละกันวะ
Women: Whatever
ญ : อะไรก็ได้
Men: Eat what?
ช : เอ้า… จะกินไร
Women: Anyting
ญ : ได้ทั้งนั้นแหละ
Men: (Look around… no one here, gonna kill her….)
ช : (มองไปรอบ ๆ …. ไม่เห็นใคร… กรูจะฆ่ามรึง!!!!)</p>
ครับทั่น…
ถ้าชายใดเจอสถานการณ์แบบนี้…ผมว่า…สิ่งที่ต้องสำรวจเป็นอันดับแรก…คือสำรวจตัวเองนะครับ…ไอ้การจะไปโทษคนอื่น…ไม่น่าจะเป็นพฤติการของผู้มีอุปนิสัยที่ทรงประสิทธิผลเลยครับ…
…น่าจะเป็นเรื่องเล่า…เพื่อให้บุรุษและสตรีครองคู่กันอย่างมีอารมณ์ขันมากกว่าที่จะถือเป็นจริงเป็นจริงนะครับ…ตามการตีความจากโครงสร้างภาษาของต้นฉบับหนะครับ…(โม้อีกแล้ว…ตามความเคยชินครับ)…