ต่างจาก devour อย่างไร?
ต่อจากครั้งที่แล้วเรื่อง "กิน" นะครับ แต่ครั้งนี้เป็นคำศัพท์ที่แปลกว่า "นักกินนักดื่ม" ครับ คือคำว่า.........
|
gour·met (gur-mā',กูร-เม่)
A connoisseur of fine food and drink. |
| [French, from Old French, alteration (influenced by gourmand, glutton) of groumet, servant, valet in charge of wines, from Middle English grom, boy, valet.] |
| จาก http://www.answers.com/gourmet |
Gourmet มีความหมายทำนองว่าเป็น "a person with discriminating taste in food and wine"
ศัพท์ที่ใกล้เคียงกับ Gourmet คือ "epicure" ครับ
ทีนี้เราก็ไปรู้คำศัพท์ เกี่ยวกับอาหารการกินและเครื่องดื่ม (beverage) กันบ้าง โดยดูรายการอาหารและเครื่องดื่ม ใน menu ของ Restaurant กันบ้าง เช่น
- Bird's nest beverage sugar free = เครื่องดื่นรังนกสำเร็จรูป ไม่มีน้ำตาล
- Potato crisp original = มันฝรั่งรสดั้งเดิม
- French Fried Potatoes = มันฝรั่งเส้นเล็ก
- Cereal mixed strawberry with yogurt flavour = ธัญพืชผสมสตอเบอร์รี่และโยเกิร์ต
- Chinese Broccoli = บร็อคโคลี่จีน
- Asparagus = หน่อไม้ฝรั่ง
- Fermented pork = แหนม
จำพวกอาหารทะเลและอาหารทะเลประยุกต์
- Crab stick = ปูอัด
- Mussels = หอยแมลงภู่
- Shrimp wonton = เกี๊ยวกุ้ง
- Breaded Shrimp = กุ้งชุบแป้งขนมปังป่น
- Horse Crab = ปูม้า (ในพจนานุกรมใช้ )
- Lobster = กุ้งมังกร
- Halibut = ปลาตาเดียว
สดจากสวน Fresh Orchard (Orchard = สวนผลไม้)
- Mangosteen = มังคุด
- Lychee = ลิ้นจี่
- Ripe mango = มะม่วงสุก
- ..........
ท่านใดมีรายชื่อผลไม้ไทย ช่วยมาเติมไว้ที่ข้อคิดเห็นด้วยครับ
สุดท้าย Gourmet (นักดื่มนักกิน) ต่างกับ devour (กินอย่างตะกละตะกราม) อย่างไรครับ ใครตอบได้ช่วยตอบทีนะครับ
ยังมีอีกคำที่มาจากรากศักพ์เดียวกันคือ Gourmand ครับ
ขอบคุณครับคุณอำนาจ
อยากพูดภาษาอังกฤษได้จังเลยค่ะ
อยากคุยกับพวกฝรั่งบ้างอ่ะค่ะ
มารับความรู้ครับ ผมชอบอาหารทะเลเผาครับ กินทีเป็นกิโล ๆ อาจารย์มาทางใต้เชิญได้น่ะครับ... อาหารสด รสชาติดี ...