เป็นภาษาที่ไม่ต้องแปลความ ทุกถ้อยคำชัดเจนในตัวเอง

                     คราวนี้เล่าเรื่องจี้แบบน่ารัก...น่ารักกันดีฝ่าเนาะ  ภาษาลาวเป็นภาษาที่ดิฉันชอบมั่กๆๆๆ เพราะเป็นภาษาที่ฟังแล้วใสซื่อบริสุทธิ์จริงๆ บวกกับอัธยาศัยที่สุดแสนจะน่ารักของคนลาวแล้ว     เฮ้อ....อยากให้เมืองไทยเป็นแบบนี้มั่งจัง  

            ภาษาลาวเป็นภาษาที่ไม่ต้องแปลความ ทุกถ้อยคำชัดเจนในตัวเอง เก๋ไก๋ซะไม่มี  วันนึง พวกเราพากันไปเที่ยวเวียงจันทร์  ใช้วิธีเช่ารถแท็กซี่จากฝั่งไทยเข้าไป  ตกลงสนนราคากันเป็นที่เรียบร้อย             ทุกคนก็เผ่นแน่บเข้านั่งประจำที่  บางคนก็ชวนโชเฟอร์คุย บางคนก็นั่งสัปหงก  ใครอยากทำอะไรทำ เชิญตามอัธยาศัย ขับไปพักหญ่าย  

               ถึงสี่แยก รถติดไฟแดง  โชเฟอร์ก็อยากจะชวนคุยและอยากจะ Entertain ผู้โดยสาร ก็เลยหาเรื่องคุยว่า รถต้องหยุดรอ.....ไฟอำนาจ   ก่อน พวกเราบางคนกำลังเคลิ้มๆ สะดุ้งตื่นด้วยอิทธิพลของคำว่า ไฟอำนาจ    โอ้..พระเจ้าจอร์จ    จากนั้นก็มีเสียงถามขึ้น ดังเหมือนผึ้งแตกรังว่า              

                              เฮ้ย......แล้วไฟเขียว...ล่ะ ที่นี่เรียกว่าไฟอะไร โชเฟอร์ตอบอย่างมั่นใจว่า             “ ไฟ..เส..รี คร๊าบผ้ม        อ๊ะ...อ๊ะ...เข้าท่านี่หว่า  เออะ..อ๊ะ...แอ๊ะ แล้วเจ้าไฟเหลืองล่ะจ๊ะ เรียกว่าไฟอะไร โชเฟอร์ตอบด้วยความภาคภูมิใจที่พวกเราสนใจว่า  ไฟสีเหลืองนั่นน่ะหรือ ที่นี่ เขา เรียกว่า  ไฟ....วัดใจ               คะ...คะคร๊าบบบบ       ตะแล่น ตะแล่น ตะแล่น ...ตะแล้น..ตะแล้น..ตะแล้น.....