สวัสดีครับ
ตามหาบล็อกอาจารย์อยู่พักหนึ่ง ถึงได้เจอบทความใหม่ ;)
ผมเคยคิดว่านานวันเข้า ร เรือ จะหาย กลายเป็น ล ลิง แต่ความจริง ออกเสียง ร เรือ ไม่ยากมากสำหรับคนทั่วไป เผลอๆ จะออกเสียง สลับกันด้วย คือ เน้นมากไป จนเป็น "เรือกตั้ง" "รำครอง" แบบนี้ก็มี
เห็นเด็กวัยรุ่นพูด ตรรรรู, กรรรู นีี่ก็แสดงว่าเขาออกเสียง ร ได้ชัดเจน จริงไหมครับ แต่ว่า แบบอย่างดีๆ ยังหาไม่ค่อยได้ บางยุคบางสมัยคนใหญ่คนโตเรียนจบเมืองนอกกลับมาพูดภาษาอังกฤษ(ไม่ค่อยชัด)สลับกับภาษาไทย(ก็ไม่ค่อยชัด) เด็กก็เห็นว่าดูดี เท่ด้วย
สุดท้ายก็ต้องฝากถึงทุกคนที่เกี่ยวข้อง ที่มีโอกาสจะเป็นแบบอย่างได้ครับ ไม่จำเป็นต้องเป็นครูอาจารย์, พี่ น้อง เพื่อนฝูง ผู้ปกครอง แม้กระทั่งคนเขียนบล็อกอย่างเราๆ ก็เป็นแบบอย่างได้ครับ คุณครูตุ๊กแกข้างบนนี้ก็ช่วยได้เหมือนกัน ;)
ทุกวันนี้ บางครั้งที่ผมสอนภาษาอังกฤษ หรือสอนเลข ถ้านักเรียนเขียนภาษาไทยผิด ก็สอน เตือน บอกให้เขียนให้ถูก เพราะเห็นผิดแล้วก็ขัดใจ
แต่วันนี้ คนเขียนบันทึกไม่มีที่ให้จับผิด เป็นตัวอย่างการเขียนที่ดีด้วยครับ ;)