หนูหัวใจติดปีกจ๊ะ

ภาษาไตวันละคำของหนู ผิดเสียงไปนิดหนึ่ง เหล่ แปลว่าเที่ยว กว่าเหล่ก็แปลว่าไปเที่ยว ชาวไทยและชาวล้านนามีกออกเสียงสระเอ ในภาษาไต เป็นสระแอ ไม่ทราบเป็นเพราะเหตุใด ยกตัวอย่างเจ้าเมืองเข่ ชาวล้านนา(โยน)เรียกเจ้าเมืองแข่ กลายเป็นชื่อเรียกจนถึงปัจจุบันนี้ ที่จริงแล้วไม่ตรงตามเสียงของคนไตที่ขานออกมาว่า "เจ้าเมิงเข่" ไม่ได้ตำหนิให้เสียหน้านะจ๊ะ รู้ว่าหนูก็เพิ่งจะเรียนรู้วัฒนธรรมทางภาษาของคนไต และอย่างน้อยหนูก็ชื่นชมในความเป็นไต หากมีปัญหาด้านภาษาไตลุงเกยินดีแนะนำนะจ๊ะ

อาจารย์เกของคนแม่ฮ่องสอน