ตามที่ผมเข้าใจนะครับ  ความจริงตัวคำภีร์พระอภิธรรมไม่ได้ยากเกินไปที่จะศึกษาเรียนรู้  แต่ปัญหาที่เรามองว่ายากเพราะมันมีกำแพงอยู่สามชั้นด้วยกันครับ  ชั้นที่ ๑ กำแพงภาษาบาลี  ภาาาที่ใช้ในการเขียนอภิธรรมคือภาษาบาลี  ชาวพุทธส่วนใหญ่ไม่รู้ภาษาบาลี และพระเถระที่ถ่ายทอดมาเป็นภาษาไทยก็ใช้ศัพท์สำนวนวัด  กำแพงที่สองคือภาษาไทยที่ใช้เป็นภาษาไทยที่แปลโดยพยัญชนะไม่ได้แปลโดยอรรถ  บางทีท่านก็ทับศัพท์  กำแพงที่สามคือภาษาธรรมะ  ภาษาที่ใช้เป็นภาษาเชิงวิชาการทางพระพุทธศาสนา  เพราะฉะนั้นถ้าเราจะเข้าใจพระอภิธรรมก็ต้องทลายกำแพงทั้งสามชั้นนี้ให้ได้ครับ