ตามที่ผมเข้าใจนะครับ ความจริงตัวคำภีร์พระอภิธรรมไม่ได้ยากเกินไปที่จะศึกษาเรียนรู้ แต่ปัญหาที่เรามองว่ายากเพราะมันมีกำแพงอยู่สามชั้นด้วยกันครับ ชั้นที่ ๑ กำแพงภาษาบาลี ภาาาที่ใช้ในการเขียนอภิธรรมคือภาษาบาลี ชาวพุทธส่วนใหญ่ไม่รู้ภาษาบาลี และพระเถระที่ถ่ายทอดมาเป็นภาษาไทยก็ใช้ศัพท์สำนวนวัด กำแพงที่สองคือภาษาไทยที่ใช้เป็นภาษาไทยที่แปลโดยพยัญชนะไม่ได้แปลโดยอรรถ บางทีท่านก็ทับศัพท์ กำแพงที่สามคือภาษาธรรมะ ภาษาที่ใช้เป็นภาษาเชิงวิชาการทางพระพุทธศาสนา เพราะฉะนั้นถ้าเราจะเข้าใจพระอภิธรรมก็ต้องทลายกำแพงทั้งสามชั้นนี้ให้ได้ครับ