สวัสดีครับ
การแปลเขาก็มีหลักการเยอะเหมือนกันครับ ปัจจุบันเปิดสอนกันเป็นล่ำเป็นสัน ;) การแปลระหว่างภาษาที่มีวัฒนธรรมต่างกัน การแปลเพื่อวัตถุประสงค์ต่างๆ ก็มีหลักแตกต่างกันไป
ผมเคยใช้กูเกิ้ลแปลไทยเป็นอังกฤษบ้างเหมือนกันครับ แต่ไม่ได้แปลทีละยาวๆ ไม่งั้นจะต้องแก้เหนื่อย และนาน
ใช้เฉพาะบางประโยค เพื่อจะได้คำศัพท์ที่รูปประโยคที่เหมาะๆ