สวัสดีครับ...
ยังคำเท่คล้ายๆมานำเสนอครับ
๑.หง่ะ(ออกเสียงยาวนิดนึง) แปลว่า เริก ครับ (เอ๊า..ยิ่งไป๋กันใหย๋) ภาษากลางแปลว่า ปริ เผยอเปิดอยู่นิดหน่อย หรืออะไรที่ไม่อยู่ในรูปทรงปกติของมัน เช่น
- ทุเรียนที่สุกมากๆจนเปลือกปริแตกหรือเปิดออกมานิดหน่อย หรือหอย(หอยจริงๆน่าน)ที่ยังมีชีวิตอยู่เมื่อตั้งนิ่งๆสักพักมันก็จะค่อยๆเปิดฝาขึ้นเพื่อจะคลานหนี (พอต้มสุกแล้วมันก็"หง่ะ"อยู่ดีแหละครับ) โอ้ย อธิบายจนเหนื่อย ไม่รู้นึกภาพออกไหม(กลัวจะนึกเป็นอื่น...)
๒.กะคำว่า"เริก"นั่นและ เช่น
- เดินดีๆน่าน ระวังจีสะดุดหัวไม้ดาน เห็นมายว่ามันเริกโหย่ (ข้อนี้น่าจะเข้าใจง่ายกว่าข้อแรก..)
๓.หยุด
ออกเสียงเหมือนภาษากลางที่แปลว่า stop แต่ว่าความหมายแบบอื่นครับ ดังตัวอย่าง
-น้อง * บังๆ(พี่ชายๆ)ช่วยหยุดกิ๋งชุมโพ่(ชมพู่)นั่นให้ที่ น้องเอ๋าไมถึง
-บัง * กิ๋งเดี๋ยวพอนา หม็อดแดงมันมาก ไม่รอด(ไม่ตะ)จีหยุดให้แหล่ว
สามคำพอครับเห้อ..