สวัสดีค่ะ อาจารย์ชาตรี และ ผ.อ.ชยันต์...

ดีใจที่อาจารย์ทั้งสองแวะเข้ามาอ่าน...บทที่ว่านี้ถอดความออกมาจากอักษรภาษาลาว..เพื่อว่าอยากให้คนไทย หรือคนอีสาน หรือผู้ที่สนใจ...ที่อ่านอักษรภาษาลาวไม่แข็งแรงได้อ่าน...อาจจะไม่เข้าใจความหมายทั้งหมด เพราะ ผะหยา เป็นคำพูดสมัยเก่าๆที่ให้ข้อคิดต้องตีความหลายชั้น ว่าอย่างงั้นแหล่ะ....

ยินดีที่รู้จักค่ะ....อาจารย์ชาตรี..คนเมืองขอนแก่น....