ปกติผมแปลว่า "กัลยาณมิตร" ในบริบทที่ใช้กันบ่อย รู้สึกจะแปลตรงๆว่า "หมู่ คณะ"
ในที่นี้เขียนเรื่อยเปื่อยไปหมายถึง "หาเพื่อน หาคนคิดเหมือน" จงใจใช้ตรงกันข้ามกับความคุ้นชิน เพื่อล่อเป้าให้น่าสนใจ
ปกติผมแปลว่า "กัลยาณมิตร" ในบริบทที่ใช้กันบ่อย รู้สึกจะแปลตรงๆว่า "หมู่ คณะ"
ในที่นี้เขียนเรื่อยเปื่อยไปหมายถึง "หาเพื่อน หาคนคิดเหมือน" จงใจใช้ตรงกันข้ามกับความคุ้นชิน เพื่อล่อเป้าให้น่าสนใจ