ภาษาที่ชาวไทย ๓ จ.ว. ภาคใต้ใช้พูดกันเรียกว่า "ภาษามลายู"ครับ  แต่ภาษามลายูไม่มีตัวอักษรเป็นของตัวเอง  จึงเอาภาษาอาหรับมาเขียนสำหรับอ่านให้ออกเสียงเป็นภาษามลายู  เรียกภษาอาหรับที่เขียนให้อ่านเป็นภาษามลายูนั้นว่า "ยาวี" ครับ  เช่นเดียวกันกับ  มาเลเซียนำตัวอักษรในภาษาอังกฤษมาเขียนให้อ่านเป็นภาษามาลายู  เขาเรียกว่าอะไรแล้ว ? นึกไม่ออกครับ

             ภาษามลายูกลาง ประเทศมาเลเซียใช้กัน  ภาษามลายูที่ชาวไทย ๓ จ.ว. ภาคใต้พูด เป็น "ภาษามลายูปัตตานี" สำเนียงจะต่างกันนิดหน่อย  แต่พอจะเข้าใจได้ครับ  ผมเคยใช้ภาษามลายูปัตตานีที่ประเทศมาเลเซีย(ปีนัง)  พอสื่อสารกันได้ครับ  เพราะคนมาเลเซียใช่ว่าจะใช้ภาษาอังกฤษได้คล่องทุกคน  (เพราะผมไม่เก่งภาษาอังกฤษด้วยมั้ง) เขาถามว่าพูดภาษามลายูปัตตานีได้ไหม  บอกว่าได้นิดหน่อย  เขาเลยคุยกับเราเป็นภาษามาเลย์(มลายูกลาง)  เราใช้ภาษามลายูปัตตานี  สื่อสารกันได้ดีกว่าภาษาอังกฤษครับ  ถ้าสนใจภาษามลายูปัตตานี  จะเขียนให้ครับ