ภาษาที่ชาวไทย ๓ จ.ว. ภาคใต้ใช้พูดกันเรียกว่า "ภาษามลายู"ครับ แต่ภาษามลายูไม่มีตัวอักษรเป็นของตัวเอง จึงเอาภาษาอาหรับมาเขียนสำหรับอ่านให้ออกเสียงเป็นภาษามลายู เรียกภษาอาหรับที่เขียนให้อ่านเป็นภาษามลายูนั้นว่า "ยาวี" ครับ เช่นเดียวกันกับ มาเลเซียนำตัวอักษรในภาษาอังกฤษมาเขียนให้อ่านเป็นภาษามาลายู เขาเรียกว่าอะไรแล้ว ? นึกไม่ออกครับ
ภาษามลายูกลาง ประเทศมาเลเซียใช้กัน ภาษามลายูที่ชาวไทย ๓ จ.ว. ภาคใต้พูด เป็น "ภาษามลายูปัตตานี" สำเนียงจะต่างกันนิดหน่อย แต่พอจะเข้าใจได้ครับ ผมเคยใช้ภาษามลายูปัตตานีที่ประเทศมาเลเซีย(ปีนัง) พอสื่อสารกันได้ครับ เพราะคนมาเลเซียใช่ว่าจะใช้ภาษาอังกฤษได้คล่องทุกคน (เพราะผมไม่เก่งภาษาอังกฤษด้วยมั้ง) เขาถามว่าพูดภาษามลายูปัตตานีได้ไหม บอกว่าได้นิดหน่อย เขาเลยคุยกับเราเป็นภาษามาเลย์(มลายูกลาง) เราใช้ภาษามลายูปัตตานี สื่อสารกันได้ดีกว่าภาษาอังกฤษครับ ถ้าสนใจภาษามลายูปัตตานี จะเขียนให้ครับ