นี่คือเรื่องจริงที่เกิดขึ้นกับอิฉัน โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านบล็อก 555ปัญหาสุขภาพอันดับแรกเมื่ออยู่ไกลบ้านคือ ท้อง ............................................
อ้าว อย่าฉีกคำเด่ะ แหะๆ ท้องไส้เรรวน ท้องอืดท้องเฟ้อ และนำไปสู่ ท้องผูก อยู่บ้านเราผักผลไม้มีเพียบ กินแทบไม่ไหว ที่นี่บร็อคโคลี่สักหัวก้อปาไปห้าสิบบาทแล้ว ยังดีที่เก็บกินผลไม้ในครัวไปพลางประทังชีวิต ไม่เคยคิดจะซื้อกีวีหรือแอ๊ปเปิ้ลกินเล้ย มันเกลื่อนกลาดถูกเหลือเชื่อเหมือนละมุดบ้านเรา
มาดูบทสนทนาหลังตื่นนอนระหว่างอิฉันกับกับป้าโจนดีกว่า (อ่า ป้าอมยิ้มอยู่ข้างๆ ช่วยแต่งบท อิอิ)
Joan: Tessie. You said you’d had a bit of constipation this morning. Are you OK now?
Tessie: No. It’s no better.
Joan: Do you want to take a laxative? There is some Dulphalac – you know, that liquid in the bottle in the bathroom cabinet.
Tessie: Thanks. I’m gonna take some. Ah… I hate taking medicine.
Joan: You don’t need to take it if you hadn’t been eating junk food for the last few days.
Tessie: Yeah…Can we have some fiber in our tea tonight? And then just some fresh fruits for dessert?
Joan: Sounds good idea. We can get rid of those green apples in the fridge. Then a salad for tomorrow lunch should do the trick.
constipation = ท้องผูก
laxative = ยาระบาย อาจจะเป็นแค่ยาช่วยทำให้ถ่ายง่ายขึ้น ไม่ถึงกับถ่ายถล่มทลาย
มันเป็นเรื่องหญ่าย กองทัพเดินด้วยท้อง แต่มันต้องมีทางออออออออกกกกกกก
ที่ตรงข้ามกับท้องผูกคือ ท้องเสีย บอกไปคร่าวๆ ก้อได้
I’ve got an upset stomach.
I’ve got the diarrhea.
I’ve got the trots.
อันสุดท้ายนี่เป็นแสลงที่ป้าโจน บอกไปหัวเราะไป สงสัยจะขำมาก เอาละรู้ไว้สงสัยต้องใช้ในอนาคต แต่ไม่สุภาพเท่าไร
อันแรกสุภาพสุดจ๊ะ
เป็นบล็อคแรกที่เข้ามาอ่านเลยค่ะ
เห็นว่าน่าสนใจดี
ความจริงแล้วดิฉันก็เป็นนิสิตมอนอค่ะ
เพิ่งเห็นว่ามอเราทำบล็อคขึ้นมาด้วย
อย่างนี้ทำให้เป็นอีกทางเลือกหนึ่งให้นิสิตด้วยนะคะเนี่ย
แล้วจะเข้ามาอ่านอีกค่ะ
ตอนนี้ก็กำลังปัดฝุ่นเริ่มเรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเองด้วย
สบายดีมั้ยครับอาจารย์
เพื่อนผมคนนึงชาวเกาหลี
เค้าเรียกบ้านเมืองไทยเราว่า "paradise of fruit"
เพราะมีของให้กินทุกฤดู ร้อน ฝน หนาว
พี่ไทยโชคดี ไม่มีอดตาย
ไว้เรียบจบเมื่อไหร่ อาจารย์คงได้กลับมาทานเต็มที่นะครับ
ขอขอบคุณอาจารย์อ้อม...
Tessie: Yeah…Can we have some fiber in our tea tonight?
แง เบื่อแอ๊ปเปิ้ล จากินส้มตำ ปูเค็ม คอหมูย่างงงง
Dear my blog supporters:
Tessie: Yeah…Can we have some fiber in our tea tonight?
"Tea" in kiwi means "meal" not just a drink.
I would like to have tea. I'm a bit hungry
I would like a cup of milk tea, please. = a drink
THANK YOU FOR VISITING ME