Common errors

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานกรม

Dictionary of Problem Words and Expressions:

 

อธิบายว่า ทั้ง ”earthy” และ “earthly” ต่างมีต้นกำเนิดร่วมกัน

หากแต่ ความหมาย ต่างกัน

โดยที่ “earthy” หมายถึง

          “of or pertaining to earth”

          “possible or conceivable in this world.” เช่น

          “The travel folder claims that this resort is an earthly paradise.”

          “Your help can be of no earthly use to me.”

 

ส่วน “earthly” มีความหมาย

          “เกี่ยวข้องกับ ‘the earth’”

          ไม่ว่า โดยตรงหรือ โดยนัย

          และ แสดงนัย ‘ที่สวนทาง’ อยู่บ่อยครั้ง กับสิ่งที่

          “มิใช่ ‘of the earth’” นั่นคือ “heavenly”

 

 

โดยรวม “earthy” หมายถึง

          “characteristic (คุณลักษณะ) of earth or soil” เช่น

          “This roots have an earthy smell.”

และ “earthy” ยังหมายถึง

          “realistic” = (ที่เป็นจริง)

“practical” = (ที่ใช้ได้จริง)

“coarse” = (ที่เป็นพื้นฐาน)

“unrefined” = (ไม่ได้รับการปรับปรุง)

เช่น    “His sense of humor is earthy.”

          “His goals in life are earthy rather than idealistic.”