common errors

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานกรม

Dictionary.com สะกด คำอ่าน “distinctive” ออกเสียงโดยเน้นที่ พยางค์ สอง ว่า

“dih-STINGK-tiv” = “ดิห์-สติงค์-ทิฟ.

 

Dictionary of Problem Words and Expressions:

อธิบายว่า ทั้ง Distinctive & distinct & distinguished

ต่าง มีความเกี่ยวข้องกัน “แต่ความหมายไม่อาจใช้แทนกันได้”

โดยที่ “distinctive” หมายถึง

“characteristic” = ลักษณะนิสัย/ลักษณะพิเศษ

“individual” = เอกเทศ/ส่วนบุคคล

“set apart” = “แยกต่างหาก”

คำที่อาจ สับสน รวมถึง “distinguishable” และ “distinguished”

เช่น “The distinctive roar of a lion.”

ส่วน “distinct” หมายถึง

“clear” “plain” definite” “unmistakable in its identity”

เช่น     “Oxygen has properties distinct from those of helium.”

และ “distinguished” เป็นการ ‘เน้น

ถึง ‘คุณภาพ’ หรือ ‘คุณลัดษณะ’ ที่โดดเด่น เป็นเอกลักษณ์ เช่น

        ‘This official has had a distinguished career in public service.”

กล่าวโดยสรุป ได้ว่า

“สิ่งที่ ‘distinct’ คือ

       “สิ่งที่เห็นชัดเจน และไม่เข้าใจผิดได้ง่ายว่าเป็นอย่างอื่น”

“สิ่งที่ ‘distinctive’ คือ

       “สิ่งที่แยกอยู่ต่างหาก เป็นที่เด่นชัด” และ

“สิ่งที่ ‘distinguished’ คือ

       “เด่น เพราะ ความวิเศษ และแตกต่าง”


Collins COBUILD English Usage:

อธิบาย ความแตกต่าง ในการใช้ ทั้งสามคำคือ

Distinctive & distinct & distinguished

“ถ้าสิ่งหนึ่ง ‘distinct’ จากสิ่งอื่น” หมายถึง

“มีความแตกต่างที่สำคัญอย่างหนึ่งระหว่างสิ่งอื่นๆนั้น” เช่น

     ‘Our interests were quite distinct from those of the workers.’

     ‘……a tree related to but quite distinct from the European beech.’

และ คุณสามารถ บรรยายว่า “บางสิ่ง” เป็น

‘distinct’ เมื่อเห็นได้อย่าง ชัดแจ้ง เช่น

     ‘I have the distinct feeling that my friend did not realize what was happening..’

     ‘A distinct improvement had come about in their social outlook.’

คุณสามารถใช้ “distinctive” เพื่อบรรยายถึง

“สิ่งต่างๆ ที่มีคุณภาพพิเศษ อันทำให้สิ่งนั้น เป็นที่จดจำได้ง่าย” เช่น

      ‘Irene had a very distinctive voice.’

“บุคคลที่ ‘distinguished’ คือ ผู้มีความสำคัญ/มีชื่อเสียง หรือ ประสบความสำเร็จ อย่างยิ่ง

      ‘His grandfather had been a distinguished professor at the university.’

      ‘Now, clean and tidily dressed, we stood watching the first distinguished visitors come trickling in.’

Kerneman English Multilingual Dictionary:

ให้คำแปล

คุณศัพท์ รูป “distinct” ว่าคือ

แตกต่าง ชัดเจน” เช่น

     ‘There are distinct differences between the two; Her voice is very distinct.

ว่าคือ “แยกกันชัดเจน” เช่น

     ‘Those two birds are quite distinct – you couldn’t confuse them.’

คุณศัพท์ รูป “distinctive’ แปลว่า “เด่น” เช่น

     ‘I recognized her from a long way off – she has a very distinctive walk!’

รูป กริยาวิเศษณ์ คือ “distinctly” แปลว่า “อย่างชัดเจน” เช่น

     ‘He pronounces his words very distinctly; I distinctly heard him tell you to wait!’

หรือ รูป กริยาวิเศษณ์ “distinctively” แปลว่า “อย่างเด่นชัด

เมื่อเป็น นาม รูป “distinctness” แปลว่า “ความชัดเจน”

นาม รูป “distinction” แปลว่า “ความแตกต่าง” เช่น

     ‘He makes no distinction between male and female employee with regards to pay.’

นาม รูป “distinction” แปลว่า “เกียรตินิยม” เช่น 

      ‘She passed her exam with distinction.’