Differentiate - Distinguish

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานกรม

(See pronunciation guide in #641969 171123)

Revised on 2018.03.04

Ref.# www.gotoknow.org #596909 (151101-3)


Dictionary.com สะกด คำอ่าน “distinguish”

สะกดการออกเสียงเน้น พยางค์ สอง ว่า

“dih-STING-gwish” = “ดิห์-สติง-กวิช”


Dictionary of Problem Words and Expressions:

อธิบายว่า ทั้ง “differentiate” และ “distinguish” ชี้แนะถึง

ความพยายาม ให้สังเกตุหรือวิเคราะห์ ลักษณะเด่นเฉพาะของ บางสิ่ง/บางคน

โดยที่ “differentiate” เกี่ยวกับ การชี้เฉพาะ

ที่รายละเอียดที่แน่นอน ของความต่าง หรือความคล้ายกัน ในบางส่วน

ของสองสิ่ง ที่กำลังพิจารณา นั้น เช่น

“It is difficult to differentiate between the symptoms of pneumonia and influenza.”

“One who takes up the study of cells must quickly learn to differentiate among them in size and structure.”

และว่า “distinguish” ที่มีความหมายคล้ายกันมากกับ “differentiate”

หากแต่ แสดง นัยยะ

“การสังเกตเห็น ลักษณะเฉพาะทั่วไป ที่เป็นเอกลักษณ์ ของบางสิ่ง”

โดยที่ “มิได้ ให้ความสนใจ ไปที่รายละเอียดเฉพาะของมัน” เช่น

“It is easy to distinguish an elephant from a buffalo."


Random House Dictionary:

อธิบายว่า การ “differentiate” เป็นการชี้ให้เห็น

“จุดที่แน่นอนและรายละเอียด ของความต่าง (ปกติ) ระหว่าง ของสองอย่าง เช่น

“The symptoms of both diseases are so similar that it is hard to differentiate one from the other.”

และ อธิบายว่า การ “distinguish” คือการรับทราบ

“คุณลักษณะเด่นเฉพาะ ของสิ่งหนึ่ง” เช่น

“To distinguish a light cruiser from a heavy cruiser.”


Longman Dictionary of Contemporary English:

ขึ้นทะเบียนไว้ว่า

ในการใช้งานภาษาอังกฤษ ทั่วไป แทนที่จะใช้ “distinguish”

ให้แทนด้วย วลี “tell the difference between somebody/something”

หรือ “tell somebody/something from somebody/something”