ศัพท์อังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานุกรม

Revised on 2017.09.07

Dictionary.com สะกด คำอ่าน “defeat”

       สะกดการออกเสียงเน้น พยางค์ หลัง ว่า “dih-FEET


Collins COBUILD English Usage

อธิบาย การใช้ “defeat” และ “win” และ “beat” ว่า

      อย่ากล่าวว่า “บางคน ‘wins’ an enemy”

      ในการสงคราม หรือ การสู้รบ

ให้กล่าวว่า “ฝ่ายหนึ่ง ‘defeat’ อีกฝ่าย” เช่น

        ‘The French defeated the English troops.’

ในการเล่นเกมหรือแข่งกีฬา

      ให้กล่าวว่า “บุคคลหนึ่ง/ข้างหนึ่ง ‘defeats’ หรือ ‘beats’ อีกฝ่าย” เช่น

          ‘He defeated his rival in the semi-finals and went on to win the tournament.

          ‘She beat him at chess.’

“ถ้าคุณ “win” ในสงคราม/เกม/หรือ การแข่งขัน” หมายถึง

       “คุณ ‘defeat’ your opponent.”

รูป past tense และ รูป -ed participle ของ “win” คือ “won” เช่น

          ‘We won the game easily.’

          ‘The party had won a great victory.’


Longman Dictionary of Contemporary English

ให้รายการ คำที่ใช้ร่วมกับ “defeat” รวมด้วย

“suffer a defeat” หมายถึง “พ่ายแพ้” เช่น

           ‘The party suffered a defeat in the state elections.’

“inflict a defeat on somebody” หมายถึง

     “ทำให้บางคน พ่ายแพ้ โดยเฉพาะ อย่างง่ายดาย” เช่น

           ‘The army inflicted a heavy defeat on the English.’

“admit defeat” เช่น

           ‘If I left my job, I would admit defeat.’

“accept defeat” เช่น

           ‘It can be very hard to accept defeat.’

“concede defeat” หมายถึง ยอมรับเป็นทางการ

     “ว่าคุณแพ้ในการแข่งขัน/เลือกตั้ง” เช่น

            ‘His opponent conceded defeat.’

“face defeat” หมายถึง “น่าจะเป็นความพ่ายแพ้” เช่น

           ‘In May 1945 Germany faced defeat at the hands of the Allies.’

“a big/bad defeat” (ใน British English = “a heavy defeat”)

      หมายถึง “ในจำนวนที่มากมาย” เช่น

           ‘The polls were forecasting a heavy defeat for the president.’

“a crushing/resounding defeat” หมายถึง

     “พ่ายแพ้สิ้นเชิง” ในจำนวนมากยิ่ง เช่น

           ‘He quit as prime minister following a crushing defeat in regional elections.’

“a humiliating defeat” หมายถึง “น่าละอายอย่างมาก” เช่น

          ‘They are still bitter about their humiliating defeat.’

“a disastrous defeat” หมายถึง “ใหญ่มาก” และได้ผลที่ไม่ดีอย่างยิ่ง เช่น

          ‘The party suffered a disastrous defeat in the 2006 election.’

“a narrow defeat” หมายถึง “ในจำนวนที่น้อย” เช่น

          ‘The goalkeeper was blamed for the team’s narrow defeat.’

“an election/electoral defeat” เช่น

           ‘It was their worst general election defeat since 1982.’

“a military defeat” เช่น

          ‘The president resigned following a series of military defeats.’

“a shock defeat” ใช้ใน British English หมายถึง

    “โดยมิได้คาดไว้เลย” เช่น

          ‘Arsenal are now out of the competition, following their shock defeat by Torquay Town.’