1.Saturday 27 June 2015 – Bangkok Post Single window expanded ahead of AEC
The Customs Department will integrate more government agencies' databases into the
National Single Window (NSW) to create a full one-stop service to traders, to be further
linked to similar systems in other Asean countries.
The move is part of Thailand's preparations for the Asean Economic Community (AEC) late
this year, Maj Gen Sansern Kaewkamnerd, deputy spokesman of the Prime Minister's Office,
said on Saturday.
กรมศุลกากรไดดําเนินการที่จะบูรณาการฐานขอมูลของหนวยงานตางๆ ของภาครัฐเพิ่มมากขึ้น
เพื่อที่จะเชื่อมโยงหรือรวบรวมฐานขอมูลของแตละหนวยงาน เขาสูฐานขอมูลของในระบบศุลกากร
อิเล็กทรอนิกส (NSW) เพื่อใชในการสรางจุดบริการใหแกลูกคาในรูปแบบ บริการเสร็จสรรพ ณ.จุดเดียว
รวมถึงยังสามารถเชื่อมโยงระบบการบริการไปยังประเทศในกลุมอาเซียนที่มีระบบการบริการที่เหมือน
หรือใกลเคียงกันไดอีกดวย
วันเสารที่ผานมา โฆษกรองนากยกรัฐมนตรี พลตรี สรรเสริญ แกวกําเนิด ไดกลาววา การดําเนินการพัฒนา
ระบบศุลกากรอิเล็กทรอนิกสในครั้งนี้ เปนสวนหนึ่งของการเตรียมความพรอมของประเทศไทย เพื่อที่จะ
กาวเขาสูประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (AEC) ในชวงปลายปนี้
2.Tuesday 30 June 2015 – Bangkok Post Lost in Thailand: New Chinese road signs
The Tourism Department and the Transport Ministry will install direction signs in
Chinese next year in a bid to ease the number of car accidents caused by tourists travelling
from China into Thailand, especially around Chiang Mai.
Tourism in Chiang Mai is booming, but so are road accidents involving Chinese drivers, which
is chalked up to their poor understanding of Thai traffic law and directions.
กระทรวงการทองเที่ยวและกระทรวงคมนาคม จะดําเนินการติดตั้งปายบอกเสนทางถนน
เปนภาษาจีนภายในปหนานี้ เพื่อลดจํานวนการเกิดอุบัติเหตุในการสัญจรบนทองถนนของนักทองเที่ยวชาวจีน
ที่เดินทางมายังประเทศไทย โดยเฉพาะอยางยิ่งบนถนนสายหลักในจังหวัดเชียงใหม
แมการทองเที่ยวในจังหวัดเชียงใหมจะไดรับความนิยมอยางสูง แตปญหาการเกิดอุบัติเหตุในการใชยานพาหนะ
สัญจรบนทองถนนของชาวจีนที่เดินทางเขามายังประเทศไทย โดยเฉพาะอยางยิ่งถนนในจังหวัดเชียงใหม
ก็ยังคงเกิดอุบัติเหตุขึ้นอยูเปนประจํา ซึ่งคาดวาปญหาการเกิดอุบัติเหตุดังกลาวนามาจากผูขับรถชาวจีน
ไมเขาใจหรือไมรับทราบกฎหมายการจราจรและเสนทางจุดหมายปลายทางของถนนในประเทศไทย
3.Thursday 11 June 2015 – Bangkok Post Gold prices down B50 to B18,900
The Gold Traders Association this morning announced buying prices at 18,525.52 baht
per baht weight for gold ornaments and 18,800 baht per baht weight for gold bar.
Selling prices were set at 19,300 baht per baht weight for gold ornaments, and 18,900 baht
per baht weight for gold barThis means gold prices were down 50 baht from yesterday’s close.
ราคาทองคําโลกลดลง 50 บาท เหลือบาทละ 18,900 บาท
ในเชาวันวันนี้ สมาคมคาทองคําไดประกาศราคาซื้อทองรูปพรรณและทองคําแทง โดยราคาซื้อทองคํา
รูปพรรณอยูที่ราคาบาทละ 18,525.52 บาท ราคารับซื้อทองคําแทงอยูที่บาทละ 18,800 บาท สวนราคาขายทองรูปพรรณอยูที่ราคาบาทละ 19,300 บาท ราคาขายทองคําแทงอยูที่ราคาบาทละ 18,900
บาท
ซึ่งนั้นหมายความวาราคาทองคําโลกไดลดลง 50 บาท เมื่อวานนี้
4.Sunday 21 June 2015 – Bangkok Post Japan humanoid robot sells out in 1 min
Softbank began accepting orders at 10am (8am Thailand time) on Saturday. Delivery will
start in July. By the end of July the company will announce when it will sell the next batch
of the robot, the firm added.
Priced at 213,840 yen (58,600 baht), the robot is claimed to be the world's first personal
robot capable of reading emotions via its camera, touch sensors and microphone.
หุนยนตรูปทรงมนุษยจากประเทศญี่ปุน สามารถขายออกไดทั้งหมดในเวลาเพียงแค 1 นาที
เชาวันเสาร เวลา 10 นาฬิกา ตามเวลาในประเทศญี่ปุน (หรือเวลา 8 นาฬิกา ตามเวลาในประเทศไทย)
บริษัท ซอฟแบงค ไดเริ่มเปดรับการสั่งจองซื้อหุนยนตจากทางลูกคา โดยกําหนดการจัดสงหุนยนตตามคําสั่งซื้อ
ของลูกคานั้น ทางบริษัทจะเริ่มดําเนินการจัดสงหุนยนตใหแกลูกคาตั้งแตเดือนกรกฎาคมเปนตนไป
และชวงประมาณปลายเดือนกรกฎาคม บริษัท ซอฟแบงค จะเปดตัวหุนยนตรุนใหมถัดไปอีก
ราคาหุนยนตตอหนึ่งตัว สนนราคาอยูที่ 213,840 เย็น หรือประมาณ 58,600 บาท โดยหุนยนตรุนนี้ถือวา
เปนหุนยนตประเภทสวนบุคคลรุนแรกของโลก ที่สามารถใชกลองจากเลนสตาของหุนยนตในการอาน
ความรูสึกทางอารมณและการแสดงออกของมนุษยในดานตางๆ ได รวมถึงยังมีระบบเซ็นเซอรที่ใชในการสัมผัส
และระบบไมโครโฟนที่ใชในการสื่อสารอีกดวย
5.Friday 12 June 2015 – Bangkok Post Luxury cars continue to buck market
Michael Grewe, president of Mercedes-Benz (Thailand), said luxury cars saw doubledigit
growth in the first four months of this year to about 7,000 vehicles
.This trend ran opposite to overall domestic car sales, which fell significantly by 15.3% to
251,845 vehicles.
"The country's current economic constraints have hit the mass market hard," "But after my 18 months in Thailand, I can say there is no negative impact on the luxury car
market, as well-heeled customers have not felt any pinch from economic issues. More
importantly, luxury vehicles are considered valuable assets like luxury condominiums or
expensive jewellery that are worth an investment. "
รถยนตคันหรูราคาแพง ยังคงเปนที่นิยมในตลาดรถยนต
ประธานบริษัทเมอรเซเดส-เบนซประจําประเทศไทย นายไมเคิล เกรเว กลาววา ชวงสี่เดือนแรก
ที่ผานมาในปนี้ รถยนตประเภทหรูหราไดมีจํานวนยอดขายที่เพิ่มขึ้นเปนตัวเลขสองหลัก ซึ่งมียอดขายรวมกัน
อยูที่ประมาณ 7,000 คัน
แนวโนมที่เพิ่มขึ้นของยอดขายรถยนตประเภทหรูหรา ไดวิ่งสวนทางกับยอดขายรถยนตประเภทอื่นๆ ที่ขายใน
ประเทศไทย โดยมียอดขายที่ลดลงถึง 15.3 เปอรเซ็นตหรือประมาณ 251,845 คัน
ขอจํากัดตางๆ ในนโยบายเศรษฐกิจของประเทศไทย ไดสงผลกระทบอยางหนักตอตลาดรถยนต
แตหลังจาก 18 เดือน ที่ผมไดอาศัยอยูในประเทศไทย ผมสามารถพูดไดอยางเต็มปากเลยวา ตลาดรถยนต
ประเภทหรูหราแทบไมไดรับผลกระทบจากขอจํากัดตางๆ ในนโยบายเศรษฐกิจของประเทศไทยเลย
เพราะลูกคาที่ซื้อรถยนตประเภทหรูหรา ตางก็มีความเชื่อมั่นที่จะซื้อมาใชงาน โดยไมสนใจตอปญหา
หรือขอจํากัดทางดานเศรษฐกิจ และที่สําคัญรถยนตประเภทหรูหรานั้น ถือไดวาเปนทรัพยสินที่มีคาเทียบเทา
กับคอนโดมเนียมหรูๆ หรือเครื่องประดับราคาแพงๆ ซึ่งคุมคาตอการซื้อมาไวใชงานหรือครอบครองแนนอน