The Cock and The Jewel ไก่ได้พลอย

  ติดต่อ


เช้าวันหนึ่ง ขณะที่แม่ไก่กำลังเดินคุ้ยเขี่ยหาอาหารที่ลานหน้าบ้านของชาวนาอยู่นั้นเอง มันก็เหลือบไปเห็นพลอยเม็ดงามเม็ดหนึ่งส่องประกายระยิบระยับอยู่บนพื้นดิน แม่ไก่ได้แต่คิดในใจว่า "ถ้าชาวนาได้มาพบพลอยเม็ดงามเม็ดนี้ เขาคงจะดีใจมาก แต่สำหรับเราแล้ว ข้าวเปลือก 1 เมล็ด ยังมีค่ากว่าพลอยเม็ดนี้ตั้งมากมาย" แล้วมันก็เดินผ่านพลอยเม็ดนั้นไป

นิทานเรื่องสอนให้รู้ว่า "สิ่งที่มีค่าสำหรับบาง อาจไม่มีค่าเลยสำหรับอีกคน"


แปลภาษาอังกฤษ


One morning, a cock was busily scratching for food in font of a farmer's house. He unexpectedly a glittery jewel on the floor. He mumbled to himself "If the farmer was the one who found this precious stone, he would be really happy. Well, it's nothing for me. I would rather have a tiny grain than this jewel." Then, the cock walk away and kept scratching for food.

The story of this teaching that " What is a treasure to one may be worthless to another"

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน งานแปล 15 เรื่อง

หมายเลขบันทึก: 626033, เขียน: , สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง, ความเห็น: 1, อ่าน: คลิก

คำสำคัญ (Tags) # cock# scratch# glittery# mumble# precious# grain# jewel

บันทึกล่าสุด 

ความเห็น (1)

sr
IP: xxx.158.58.61
เขียนเมื่อ 

May I suggest a revision?

One morning, a cock was busily scratching for food in f ront of a farmer's house. He unexpectedly found a glittery jewel on the ground. He mumbled to himself "If the farmer was the one who found this precious stone, he would be really happy. Well, it's nothing for me. I would rather have a tiny grain than this jewel." Then, the cock walk ed away and kept scratching for food.