คำศัพท์ Accept และส่วนที่เกี่ยวเนื่อง พร้อมตัวอย่างการใช้
คำเตือน ต้องไม่ใช้คำกริยา ต่อท้าย Accept
เช่น ไม่ใช้ ‘someone accept to do sth’
ให้ใช้ Agrees to do sth.
-My father agreed to pick me up from the airport.
Accept ในความหมายทั่วไป คือ
-การรับ (สกรรมกริยา) โดยเห็นชอบ ด้วยชื่นชอบ หรืออนุญาต
-เชื่อ (สกรรมกริยา) = believe - trust – affirm
-ต้อนรับ (สกรรมกริยา) ให้เข้าสถานที่ หรือกลุ่ม
–ทำให้ผ่านกระบวนการ (สกรรมกริยา)
-ถือว่าเหมาะสม เป็นปกติ เป็นความจริง หรือเชื่อ
-ยอมทน(สกรรมกริยา) = tolerate – bear- endure
-ยอมรับ – ยอมรับการตำหนิ(สกรรมกริยา)
-รับ (สกรรมกริยา) = รับอย่างเป็นทางการ - take – acquire – admit
-รับคำเชิญ(สกรรมกริยา)
-รับภาระ(สกรรมกริยา)ศัพท์กฎหมาย/ธุรกิจ - ตกลงที่จะชำระ
-เห็นด้วย(สกรรมกริยา)
คำที่เกี่ยวเนื่อง และผันแปร
-Accept
-Acceptability = (นาม)
-Acceptable= (คุณศัพท์) มีค่าควรรับได้ – ยินดี พอใจ – สามารถได้รับการยอมรับ - สามารถทนได้
-Acceptableness = (นาม)
-Acceptably = (กริยาวิเศษณ์)
-Acceptance = (นาม) รับด้วยความชื่นชอบ – เห็นด้วยกับข้อตกลง – ข้อตกลงที่บรรจุไว้ในสัญญา – ตกลงจะชำระตามตั๋วแลกเงิน ตามธรรมดาทำด้วยการลงนาม - ใบแจ้งหนี้ที่ได้รับแล้ว
-Acceptance sampling =
-Acceptancy = (นาม)
-Acceptant = (นาม) บางคนที่เป็นผู้รับ (คุณศัพท์) พร้อมที่จะรับ
-Acceptation = (นาม) การต้อนรับอย่างอบอุ่น -ความหมายที่เข้าใจของคำนั้น
-Accepted = (คุณศัพท์) ที่เป็นตามประเพณี หรือตามปกติ - ที่อนุญาตหรือ เห็นชอบ โดยทั่วไป – เป็นที่ยอมรับ (ว่าเป็นจริง)
-Accepted opinion = ความเห็นที่โดยทั่วไปถือว่าถูกต้อง
-Acceptedly = (คุณศัพท์)
-Accepter = (นาม)
-Accepting =
-Acceptingly =
-Acceptingness = (นาม นับไม่ได้) ความสามารถ หรือความต้องการ ที่จะรับ
-Accepting house = (นาม) สถาบันการเงิน เช่นธนาคารพาณิชย์ ผู้ซึ่งรับตั๋วแลกเงิน (ส่วนใหญ่ของอังกฤษ)
-Acceptive = (คุณศัพท์) พร้อมที่จะรับ
-Acceptor = (นาม) คนที่เป็นผู้รับบางสิ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ตั๋วแลกเงิน – โมเลกุลหรืออิออน ที่ยอมรับอิเล็กทรอนจากตัวจ่าย - ม้าตัวที่ยื่นใบสมัครเข้าแข่งได้รับการยินยัน
-Acceptor RNA =
-Accept as = ยอมรับว่า
Accept = กริยา – อกรรม/สกรรมกริยา (a job/an offer)
ยอบรับ ข้อเสนอ คำเชิญ หรือ โอกาส ที่จะทำบางสิ่ง
-I decided to accept the job.
-The president has accepted an invitation to visit Beijing.
-If they offer you a place on the course, would you accept it?
Acceptance = นาม นับไม่ได้ ใช้เป็นทางการ
เมื่อยอมรับบางสิ่งอย่างเป็นทางการ เช่นงานที่เสนอให้
-She phoned the personnel department to confirm her acceptance of the job offer.
คำ-วลี ที่มีความหมายคล้ายข้างบน
-Take
-take up
-receive
-obtain
-acquire
-gain
-welcome
-grasp
-secure
-get
-come by
-say yes to
-not say no to.
ใช้เป็นทางการ = Reply in the affirmative.
ในภาษาพูด = Jump at
Take/accept = เลือกสิ่งที่บางคนเสนอให้ โดยเฉพาะ เงิน หรือของขวัญ
ใช้ Accept เป็นทางการ มากกว่า take
-We hope you’ll accept this small gift.
Yes, simple constructs say
'accept'+ object/position/condition/situation
agree + fact/data/proposal/contract/condition
So accept and agree may be used with conditions. What conditions then? ;-)