ปีศาจในนาคร
ปีศาจอำนาจมืด
คืนยาวยืดเข้าคุกคาม
ร้อนรนจนลุกลาม
นิรนามไร้ร่องรอย
ค่อยค่อยเข้าครอบครอง
เหมือนน้ำนองทีละน้อย
ท่วมทับท้นทยอย
บ้านเรือนลอยแล้วถอยลง
รวหนึ่งทศวรรษ
คอยบีบรัดอย่างไหลหลง
อธรรมนำเป็นธง
ความซื่อตรงถูกตัดตอน
ความจริงจึงจืดจาง
ภูติผีพลางต่างหลอกหลอน
เภทภัยในนาคร
เข้าราญรอนจนร่วงโรย
ภูติผีปีศาจร้าย
มีมากมายเหมือนขโมย
แว่วเพียงเสียงโอดโอย
เพราะหิวโหยกอบโกยกำ
รุ่งแสงอรุณสาด
เร่งลิลาศสว่างล้ำ
ภูติพรายใต้เวรกรรม
ถูกจองจำหรือจากจร
ดุเดือดและร้อนแรงแบบนี้มาหลายคราแล้วประเทศไทยค่ะ
ครั้งนี้ขอให้จบลงโดยเร็วด้วยดีนะคะ
บทกลอนสะท้อนความรู้สึกได้ดีค่ะ
ขอบคุณค่ะ
ดูข่าวนศ.รามคำแหงแล้วใจคอไม่ดีเลย ผู้ใหญ่แบบไหนยุยงให้คนไทยฆ่าคนไทยกันเอง
ขอบคุณ
และได้คำใหม่อีกคำ
From พจนานุกรมไทย ราชบัณฑิตยสถาน ๒๕๔๒
นาคร
นาคร : [นาคอน] น. ชาวนคร, ชาวกรุง. (ป., ส.).
From PTE-BuddhistDict
นาคร
ว. ผู้อยู่ในเมือง; ชาวเมือง. a. living in the town, urban folks. น. ชาวเมือง; ชาวนคร n. townsman; citizen; subject.
รัฐบาลเหลิงอำนาจ ไม่เห็นศีรษะประชาชน
ทนหลอกลวงได้ทุกอย่าง
ปฏิเสธรัฐธรรมนูญ (ศาล)ก็ทำได้
ออกกฏหมายช่วยคนผิดอาญาก็ทำได้
จนกลายเป็นรัฐบาลเถื่อนไปแล้ว
เรียน Sr ครับ
ขอบคุณที่แวะเข้ามาทักทายกัน