เนื่องจากบันทึก ภาษาสันสกฤตอย่างง่าย บทที่ 42 ไม่สามารถแก้ไขข้อมูลได้
และเพิ่มความเห็นไม่ได้ จึงมาเพิ่มบันทึกนี้เพิ่มเติม และใช้สำหรับการตอบคำถามด้วย
ตัวอย่างการแจก ศฺวนฺ
| पुमान् | एकः | द्वौ | बहवः |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | श्वा | श्वानौ | श्वानः |
| सम्बोधनम् | श्वन् | श्वानौ | श्वानः |
| द्वितीया | श्वानम् | श्वानौ | शुनः |
| तृतीया | शुना | श्वभ्याम् | श्वभिः |
| चतुर्थी | शुने | श्वभ्याम् | श्वभ्यः |
| पञ्चमी | शुनः | श्वभ्याम् | श्वभ्यः |
| षष्ठी | शुनः | शुनोः | शुनाम् |
| सप्तमी | शुनि | शुनोः | श्वसु |
ตัวอย่างการแจก ยุวนฺ
| पुमान् | एकः | द्वौ | बहवः |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | युवा | युवानौ | युवानः |
| सम्बोधनम् | युवन् | युवानौ | युवानः |
| द्वितीया | युवानम् | युवानौ | यूनः |
| तृतीया | यूना | युवभ्याम् | युवभिः |
| चतुर्थी | यूने | युवभ्याम् | युवभ्यः |
| पञ्चमी | यूनः | युवभ्याम् | युवभ्यः |
| षष्ठी | यूनः | यूनोः | यूनाम् |
| सप्तमी | यूनि | यूनोः | युवसु |
ตัวอย่างการแจก มฆวนฺ
| पुमान् | एकः | द्वौ | बहवः |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | मघवा | मघवानौ | मघवानः |
| सम्बोधनम् | मघवन् | मघवानौ | मघवानः |
| द्वितीया | मघवानम् | मघवानौ | मघोनः |
| तृतीया | मघोना | मघवभ्याम् | मघवभिः |
| चतुर्थी | मघोने | मघवभ्याम् | मघवभ्यः |
| पञ्चमी | मघोनः | मघवभ्याम् | मघवभ्यः |
| षष्ठी | मघोनः | मघोनोः | मघोनाम् |
| सप्तमी | मघोनि | मघोनोः | मघवसु |
อหนฺ นปุ. วัน. มีสองเค้า แข็ง อหสฺ/อหรฺ , อ่อน อหนฺ (อาจลดรูปเป็น อหฺนฺ หน้าวิภักติสระ)
| नपुंसकम् | एकः | द्वौ | बहवः |
|---|---|---|---|
| प्रथमा | अहस् | अह्नी | अहनी | अहानि |
| सम्बोधनम् | अहस् | अह्नी | अहनी | अहानि |
| द्वितीया | अहस् | अह्नी | अहनी | अहानि |
| तृतीया | अह्ना | अहोभ्याम् | अहोभिस् |
| चतुर्थी | अह्ने | अहोभ्याम् | अहोभ्यस् |
| पञ्चमी | अह्नस् | अहोभ्याम् | अहोभ्यस् |
| षष्ठी | अह्नस् | अह्नोस् | अह्नाम् |
| सप्तमी | अह्नि | अहनि | अह्नोस् | अहःसु |
ในภาษาพระเวท (ฤคเวท) อหนฺ จะลดรูปเป็น อห- เมื่ออยู่หน้าวิภักติพยัญชนะ พหูพจน์ ได้แก่ อหภิสฺ, อหภฺยสฺ, อหสุ
ธาตุ
- คมฺ + อสฺตมฺ (อสฺตํคจฺฉติ) ลง, ตก (ในวรรณคดี หมายถึง กลับบ้าน ใช้กับดวงดาวทั้งหลาย)
- คมฺ + อุทฺ (อุทฺคจฺฉติ) ขึ้น
- สฺปฺฤหฺ (สฺปฺฤหยติ) ปรารถนา (ใช้กับกรรมรอง หรือสัมประทานการก)
นาม
- เคารว นปุ. น้ำหนัก, ความน่านับถือ
- ชคตฺ นปุ. สิ่งที่มีชีวิต (ชคตฺ+นาถ > ชคนฺนาถ)
- ตกฺษศิลา ส. เมือง ตักษศิลา บาลีว่า ตักกสิลา
- ติรฺยญฺจฺ ปุ.นปุ. สัตว์
- ตฺวษฺฏฺฤ (त्वष्टृ) ส. การชุมนุม การประชุม
- ภฺฤคุกจฺฉ นปุ. สถานที่ศักดิ์สิทธิ์แห่งหนึ่ง
- มฆวนฺ ปุ. พระอินทร์
- ยุวนฺ ปุ.นปุ. เยาว์, ยุวติ ส.
- วิปาก ปุ. วิบาก การสุกงอม
- ศฺรม ปุ. ปัญหา ความเจ็บปวด
- สึห ปุ. สิงโต
- สฺนาน นปุ. การอ่านน้ำ ที่อาบน้ำ (ธาตุ สฺนา)
- หริณ ปุ. กวาง (ภาษาอังกฤษมักให้ไว้ว่า gazelle แต่คงกล่าวรวมๆ ไม่ว่าจะกวางพวกไหนๆ)
คุณศัพท์
- อธีต ปุ.นปุ. อธีตา ส. มีความรู้ มีการศึกษา
- ตสฺถิวำสฺ ยืนแล้ว, ใช้เป็นนามว่า สิ่งที่ไม่เคลื่อนไหว
- ตฺริศีรฺษนฺ มีสามหัว (ตฺริ+ศีรฺษ+ อนฺ(ปัจจัยตัทธิต)
- ทษฺฏ ปุ.นปุ. ทษฺฏา ส. (จากธาตุ ทํศฺ เติม ต เป็น กริยาย่อย อดีตกาล แล้วสนธินู่นๆ นี่ๆ) ถูกกัด
- วนวาสินฺ อาศัยอยู่ในป่า (วน+วาส+ อินฺ) (วาส ก็มาจาก วสฺ อาศัย นั่นเอง)
- วิทฺวำสฺ รู้ ฉลาด (เรียนข้างบนไปแล้ว)
แบบฝึก
1. แปลสันสกฤตเป็นไทย

แปลไทยเป็นสันสกฤต
1. วฺฤตฺรถูกฆ่าแล้ว (ใช้ √หนฺ เป็นกริยาบอกเหตุ (ณิชันตะ) กรรมวาจก) โดยมฆวนฺ และเหล่ามรุตฺ
2. (หญิง)สาวร้องเพลงแล้ว (ไม่ต้องใส่คำว่าหญิง)
3. พราหมณ์ผู้คงแก่เรียน ย่อมโต้เถียงกัน
4. สรมาถูกเรียกในฤคเวทว่า สุนัข(ส.)ของเทวดาทั้งหลาย
5. ป่าใหญ่ถูกพบ (วิทฺ) ทางตะวันตก
6. ในที่ประชุม ขอให้ผู้เป็นใหญฯ่ที่สุดในบรรดาผู้รู้ จงสอนธรรมะ (ใช้ อุป√ทิศฺ)
7. บุคคลคนทั้งหลายเหล่าใดกระทำแล้วซึ่งกรรมอันชั่ว/บาป เขาเหล่านั้นต้องยืนกลางวัน(กรรมการก) และต้องนั่งกลางคืน
8. เกียรติยศภ๔กได้รับแล้วโดยนักรบหนุ่ม
9. ทางตะวันออก (กรรตุการก เอก.) บุคคลจงเคารพเทวดาทั้งหลาย, ทิศตะวันออก (ปฺราจี) เป็นทิศ (ทิศฺ) ของเทวดาทั้งหลาย
10. บุคคลต้องบูชาพระอาทิตย์ทุกวัน
11. กวางถูกฆ่าแล้วโดยสุนัขทั้งหลาย
12. สิงโตคือราชาแห่งสัตว์ทั้งหลาย ผู้อาศัยในป่า
test test
pass pass 555
ฮ่าๆ ขอบพระคุณสำหรับบทเรียนค่ะ
รบกวนอาจารย์ช่วยตรวจประโยคนี้ที่หนูแต่งมาด้วยค่ะ
ยถา จีนะ ปฺรชา สูรฺยมูลํ ,ตถา ธีรพระ สูรฺยมูลำ ภาษำ จยเต
คนจีนไม่ชอบญี่ปุ่นฉันใด , ธีรพรก็ไม่ชอบภาษาญี่ปุ่นฉันนั้น
ขอบคุณค่ะ ..
แล้วก็รบกวนอีกคำถามค่ะ คือว่าหนูสงสัยมานาน
พวกที่ให้ดึงคำข้างหลังมาติดที่คำข้างหน้าในกรณีที่ ท้ายคำข้างหน้านั้นไม่มีสระกำกับอยู่
หนูไม่เข้าใจว่าจะดึงมาติดกันเพื่อให้เกิดความยุ่งยากเวลาแปลหรือต้องแยกสนธิทำไม
เป็นไปเพราะเหตุผลทางด้านเสียงเพียงอย่างเดียวเท่านั้นหรือเปล่าคะ
หรือมีเหตุผลอื่นใดที่นอกเหนือจากนี้อีก
รบกวนด้วยค่ะ..
อาจารย์หนูงงอันนี้ค่ะ ไม่รู้ว่าจะสนธิอย่างไร
ตสฺถิ + อุษฺ + อสฺ = ?
ตสฺถิ ต้องแจกเค้าก่อน แล้วค่อยแจกวิภักติ
ดังนี้
- อาจารย์คะ และ ศฺวนฺ กับ ราชนฺ ต่างกันอย่างไร ในเมื่อมันก็เป็น -อนฺ เหมือนกัน
แล้วถ้าศัพท์มาคล้ายกันแบบนี้ หนูจะไปเลือกแจกแบบไหนละคะ ในเมื่อมันก็มีวิธีการแจกต่างกันทั้งสองแบบ
แล้วเค้ากลางของ ราชนฺ คืออะไรคะ หนูจดไว้มีแต่เค้าแข็งและอ่อน
เค้าแข็งคือให้ยืดเสียง -อนฺ เป็น -อา ก่อน แล้วค่อยนำไปสนธิกับวิภักติของเพศชาย
เดี่ยวอาจารย์ตอบคำถามหนูเสร็จสงสัยคงจะต้องแจกมาส่งก่อนล่ะมั้งคะ กันผิดพลาดได้
ศัพท์ที่ให้มาเริ่มเป็นตัวพิเศษแล้ว โดยทั่วไปก็แจกตามแบบที่เคยให้ครับ
ที่เขียนมาก็ใช้ได้ครับ จีนะ ประชา น่าจะสมาสเป็น จีนประชา ไปเลยครับ
ผมเพิ่งรู้ว่า ญึ่ปุ่น ใช้คำนี่้
ป.ล ตารางเหลืองๆขาวๆนี้อาจารย์ copy มาจากไหนเหรอคะ สวยดี วันหลังก็ก็อบอย่างนี้มาให้หนูเลยก็ได้ค่ะ
แต่ตัวเทวนาครีไม่รู้ว่าจะเป็นปัญหากับคนอื่นที่ยังอ่านไม่ออกหรือเปล่า
อ่อ.. อีกหนึ่งคำถามเสริมสร้างกำลังใจ พวกแจกนามแปลกๆใกล้หมดยังคะ ^-^
เรื่องธาตุถูกแล้ว ธาตุที่เติมอุปสรรค ยังคงหมวดธาตุเดิม (คมฺ, 1) เก่งมาก
นามแปลกๆ ยังเหลืออีก 1-2 บท แต่คราวหน้าเรียนสมาสก่อนก็ได้นะ ;)
ยังไงก็ได้ค่ะ อันที่จริงหนูอยากจะให้อาจารย์ทำบทเรียนทิ้งไว้หลายๆบทเลย ไว้เผื่อชดเชยเมื่อยามที่อาจารย์ไม่ว่าง
หรือกับเรื่องสมาสนั้น หนูก็อยากให้มันจบทีเดียวในบทนั้นเลย แต่ก็ไม่รู้ว่าจะทำได้หรือเปล่าเพราะทราบมาว่าสมาสนั้นมีหลายแบบ
ช่วงนี้หนูก็รีบอ่านรีบทำค่ะ เป็นช่วงกอบโกยเวลาอาจารย์ว่างๆ เผื่อมีอะไรติดขัด สงสัยจะได้รีบมาถามได้สะดวก
ไว้ถ้าวันัไหนอาจารย์ไปงานของชมรมไทยฮินดีคลับแล้วก็บอกหนูด้วยนะคะ
หนูจะได้ไปเจออาจารย์ด้วย
จริงๆงานล่าสุดอาจารย์เก่งแกก็แท็กมาเชิญหนูเหมือนกัน แต่ก็ต้องช่วยงานที่บ้านในวันนั้นค่ะ เลยพลาดโอกาสดีๆไป
แต่วันหน้ายังมีอีกแยะ
ขอบพระคุณล่วงหน้านะคะ ..อิอิ
''อหนฺ'' การกที่4 - เอกพจน์ อันไหนถูกคะระหว่าง..
- ahan > ahn + e = ahne ?
- ahan + e = ahane ?
ที่ถามเพราะการกที่3 -เอกพจน์ เห็นมีแอบตัด อะ หลัง ห ไปด้วย
มึนมากๆๆๆ พยัญชนะการันต์(พวกพิเศษ)ทำพิษ โอยย - -"
ป .ล นี่หนูพอนึกออกล่ะ ในศัพท์โหราศาสตร์มีคำว่า อโหราตรี ด้วย คงจะมาจากคำนี้แน่ๆ
ขอบคุณค่ะ ..
อ้าว ลืมแจก อหนฺ ให้
อหนฺ นปุ. วัน รูป เอก กรรตุ. ใช้เค้า อหสฺ ครับ
มีแข็ง อหสฺ, อ่อน อหนฺ(ลดรูปเป็น อหฺนฺ เมื่ออยู่หน้าวิภักติสระ บางตัวใช้ได้สองแบบ)
เอาีูรูปแจกไปเลยนะครับ
ภาษาพระเวทนั้น เมื่ออยู่หน้าวิภักติพยัญชนะ จะลดเหลือแค่ อห- (अहभ्यस् , अहभिस् , अहसु)
ตัวนี้รู้สึกว่ายุ่งมาก ;)
अहन् การกที่ 1 - 2 พหูพจน์ สำหรับเพศกลางแล้วเป็นเค้าแข็ง ก็ให้ยืดเสียงอะเป็นอาก่อนใช่ไหมคะ แล้วค่อยไปสนธิกับวิภักติ?
กถํ ตฺวํ วินา วสามิ ฉันจะอยู่อย่างไรถ้าไม่มีคุณ
ประโยคนี้ได้ไหมคะ หนูติดตรงที่ วินา เคยจดไว้ว่าจะนิยมใช้กับ กรณและกรรมการก และมักจะอยู่หลังศัพท์นั้น
เช่นนี้แล้วหนูต้องเปลี่ยน ตฺวมฺ ไปด้วยไหมคะ ให้เป็น กรรม และการณ แทน
กถํ ตฺวยา วินา วสามิ
กถมํ ตฺวำ วินา วสามิ
ขอบคุณค่ะ
ส่งที่ปริวรรตก่อนค่ะ เจอฟอนต์แบบนี้ทีไรเซ็งจิตทุกที - -" มั่วแหลก อาจารย์ทนตรวจหน่อยนะคะ
บทหน้ามาหนูขอแบบฟอนต์ปกติไม่ได้เหรอคะ เพราะยังไงอาจารย์ก็ต้องมาตรวจซ้ำและเขียนใหม่ให้หนูอยู่ดี
เกรงจะเสียเวลาอาจารย์เปล่าๆน่ะค่ะ ฮ่าๆๆๆ ^-^
วิทฺทานฺปฺรศสฺยเต โลเก วิทฺทานฺคจฺฉติ เคารวมฺ
วิทฺธยา ลมฺยเต สรฺวํ วิทฺธา สรฺนนฺ ปูชฺ ยาวยุธฺยเต
1.) ปฺราจฺยำ ทิศิ ชฺโยตีํษฺยุคฺกทฺจฺฉนติ ปฺราตีจฺยามสฺตํคจฺฉนฺติ
2.) วิทฺท ... เรว วิทุษำ ศฺรโม .. ยเต
3.) ตฺวษฺทุสฺวิศีรฺษาณำ ปุนฺนํ มธวามารยตฺ
4.) อาหนี ปว ..ยาวยุธฺเยตามฺ
5.) ศฺรุนา ทษฺโฑ ทิทฺชาติะ สฺนานมาจเรตฺ
6.) กาศฺยา อาจคฺมุโษ ภฺรา นป..ศฺยาม
7.) เยน วิทา อาธีตาสฺตํ ยุวานมปิ คุรุมฺ คณายนฺติ
8.) ปาปาะ กรฺมณำ วิปาเทน ทิทฺโตเย ชนฺมนิ ติรฺยตุ ชายนฺต ทติ สฺมุติะ
9.)วิทฺทำโส วิทฺท .. สห สมาคมาย สฺปุหยนฺติ
10.) กิย .. รโหมิะ กาศฺยาะ ปฺรยาคมจฺฉต
11.) ปฺราจำ เทเศ ปาฑลิปุนฺนํ นาม มหนฺนครํ วิทฺรต อุทีจำ ตกฺศิลา ปฺรตีจำ ภฺฤคุกจฺฉมฺ
เรื่องฟอนต์เทวนาครี ต้องพยายามอ่านให้ได้ เพราะนี่ก๊อปปี้มาจากหนังสือ
ถ้าใช้ฟอนต์เดิม ต้องนั่งพิมพ์ใหม่ จะใช้เวลามากครับ
วิทฺวานฺปฺรศสฺยเต โลเก วิทฺวานฺคจฺฉติ เคารวมฺ ฯ
วิทฺยยา ลภฺยเต สรฺวํ วิทฺยา สรฺวตฺร ปูชฺยเต ฯ
1.) ปฺราจฺยำ ทิศิ ชฺโยตีํษฺยุทฺคจฺฉนฺติ ปฺรตีจฺยามสฺตํคจฺฉนฺติ
2.) วิทฺวทฺภิเรว วิทุษำ ศฺรโม กฺษายเต
3.) ตฺวษฺฏุสฺตฺริศีรฺษาณำ ปุตฺรํ มฆวามารยตฺ
4.) อาหนี เอว กฺษตฺริยาวยุธฺเยตามฺ
5.) ศุนา ทษฺโฏ ทฺวิชาติะ สฺนานมาจเรตฺ (สังเกต ศ ใช้ตัวแบบนี้)
6.) กาศฺยา อาชคฺมุโษ ภฺราตฺฤๅนปศฺยาม
7.) เยน เวทา อาธีตาสฺตํ ยุวานมปิ คุรุมฺ คณยนฺติ
8.) ปาปาะ กรฺมณำ วิปาเกน ทฺวิตีเย ชนฺมนิ ติรฺยกฺษุ ชายนฺต อิติ สฺมฺฤติะ
9.) วิทฺวำโส วิทฺวทฺภิะ สห สมาคมาย สฺปฺฤหยนฺติ
10.) กิยทฺภิรโหมิะ กาศฺยาะ ปฺรยาคมคจฺฉต
11.) ปฺราจำ เทเศ ปาฏลิปุตฺรํ นาม มหนฺนครํ วิทฺยต อุทีจำ ตกฺษศิลา ปฺรตีจำ ภฺฤคุกจฺฉมฺ
ตัวที่ผิดคือ ตฺร, ทฺว, กฺษ ดูให้ดีๆ