เขียนตัวย่อของปัสสาวะ 24 ชั่วโมงในภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง


ได้รับคำถามตามชื่อบันทึก ทำให้ต้องหาคำตอบ ก็เลยขอเอามาแปะฝากไว้เป็นเรื่องน่ารู้สำหรับใน GotoKnow เราด้วย ใครคิดว่ามีแหล่งอ้างอิงที่ถูกต้องน่าเชื่อถือเป็นอย่างอื่น กรุณาช่วยนำเสนอด้วยนะคะ

เข้าไปหาพบที่เว็บไซต์ของ the National Institute of Standards and Technology ซึ่งเขามีข้อมูลเกี่ยวกับ SI unit ซึ่งเป็นหน่วยวัดมาตรฐานที่ใช้ในปัจจุบันทั่วทั้งโลก รวมทั้งการใช้"หน่วย"ต่างๆที่เกี่ยวเนื่องกับ SI unit ด้วย โดย hour ก็เป็นหนึ่งในนั้น ตัวย่อของ hour ก็คือ h (ในขณะที่บางที่ของการเขียนภาษาอังกฤษ ก็ยังมีการใช้ตัวย่อว่า hr ด้วยซึ่งถ้าอ้างอิงจากที่นี่ก็ไม่ถือว่า hr ถูกต้อง) 

และจากเว็บไซต์ของ U.S.Metric Association (USMA) ในหัวข้อ Correct SI-metric usage มีรายละเอียดที่น่าสนใจมาก ขอเอามาฝากกันตรงนี้ค่ะ

Large_siunits

เป็นข้อควรจำที่น่าสนใจ และควรจะเอาไปใช้ให้ถูกต้องกันค่ะ เพราะมีหลายๆจุดที่มักจะเป็นที่สงสัย อย่างเช่น หลังหน่วยใส่จุดไหม (ไม่ใส่ ยกเว้นจบประโยคพอดี คือเป็นจุดของประโยคไม่ใช่ของหน่วย) ก่อนและหลังตัวเลข ต้องมีเว้นวรรค ไม่มีการเติม s หลังหน่วย และอักษรตัวใหญ่ตัวเล็กความหมายอาจไม่เหมือนกันต้องระวังการใช้ให้ถูกต้อง

ดังนั้น ปัสสาวะ 24 ชั่วโมง ควรจะเขียนเป็น 24-hour urine หรือ 24-h urine จึงจะถูกต้องตามหลักการเขียนภาษาอังกฤษและหลักการย่อหน่วยรวมกันค่ะ

ขอบคุณคนถามที่ทำให้ไปหาคำตอบแบบมีการอ้างอิงที่ชัดเจนค่ะ

คำสำคัญ (Tags): #คำย่อ#SI unit
หมายเลขบันทึก: 545568เขียนเมื่อ 15 สิงหาคม 2013 15:36 น. ()แก้ไขเมื่อ 15 สิงหาคม 2013 15:37 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลงจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (9)

พี่วิชื่นชมในการให้บริการทางวิชาการของ "น้อง ดร.โอ๋-อโณ" มากค่ะ...ทั้งด้านการสละเวลาในการสืบค้น และการเลือกแหล่งอ้างอิงที่น่าเชื่อถือ รวมทั้งการนำสารสนเทศที่ได้ มาแบ่งปันชาว GotoKnow โดยรวม ไม่ตอบเฉพาะคนที่ถาม

 

ขอบคุณพี่โอ๋ครับ เข้ามาอ่านทีไรได้ความรู้ทุกคราครับ

ขอบคุณพี่อ.วิมากเลยค่ะ ที่มาให้กำลังใจ เพิ่งรู้ว่าคำนิยมที่เข้าใจเรา ทำให้เราอิ่มใจได้อย่างนี้นี่เองนะคะ มีกำลังใจที่จะทำอะไรแบบนี้ต่อไปค่ะ ชื่นชมพี่อ.วิมากๆค่ะที่ยังคงเป็นคนคุณภาพได้ในทุกๆสถานะ เป็นตัวอย่างที่ดีมากๆเลย

ด้วยความยินดีครับ น้องแบ๊งค์  พี่โอ๋ก็ติดตามการเติบโตทางความคิดของน้องอยู่ตลอดด้วยความชื่นชมค่ะ

และขอบคุณทุกท่านที่มามอบดอกไม้ไว้ให้นะคะ ถ้าท่านใดมีข้อมูลเรื่องนี้จะช่วยแชร์ด้วยก็ยินดีนะคะ

เป็นบันทึกที่ดีมีประโยชน์มากนะคะ...ขอบคุณค่ะ

จากข้อ4 งั้นก็ 24 hours urine จะได้อ่ะเปล่าครับ?

ว่าไปแล้ว..... มันคืออะไรครับ 24 hours urine? แฮะๆ บ่ฮู้จัก?

ตอบคำถามว่า 24 hours urine ผิดนะคะ เพราะข้อ 4 เขาบอกว่าสัญลักษณ์หน่วยต้องเป็นรูปเอกพจน์ (singular form) เท่านั้น ก็คือไม่มีการเติม s ตามหลัง แต่ถ้าคำนี้อยากใช้แบบมี s ต้องเป็น urine 24 hours ค่ะ หมายถึงปัสสาวะที่เก็บรวบรวมจนครบ 24 ชั่วโมงซึ่งจำเป็นต้องใช้ในการตรวจสารบางอย่างที่เขาออกมาในปัสสาวะแบบไม่คงที่ตลอดวัน ก็เลยต้องตรวจวัดระดับในช่วง 24 ชั่วโมงน่ะค่ะ

ขอบคุณมากค่ะพี่โอ๋

ขอบคุณค่ะ บันทึกนี้ช่วยให้พี่มีความเข้าใจภาษาเทคนิคแพทย์เพิ่มขึ้นค่ะ

อีกประการพี่มีเพื่อนต่างประเทศหลานคน พวกเขาชอบใช้hr มากกว่าการเขียนคำเต็มบางครั้งเอาเศษส่วนมาใช้กับเวลา

เช่น 1/2 hr. หรือเป็นภาษาวัยรุ่นของพวกเขา หรือเป็นภาษา massage คะ

 

พี่ krutoiting คะ ถ้าเป็นแบบการเขียนทั่วไปที่ไม่ใช่ทางการ hr ก็เป็นที่นิยมนะคะ โอ๋เดาเอาว่าที่เขาใช้มาตรฐานให้เป็นแค่ h เพราะ r อาจจะเป็น redundant เพราะตัวเดียวก็ไม่ซ้ำกับอะไรแล้ว แต่ทั่วๆไปเราก็เอาแบบที่สื่อสารแล้วคนเข้าใจแน่ๆก็ไม่ผิดอะไรค่ะ เพราะโอ๋เองก็ชินกับการเขียน hr เหมือนกันค่ะ อิ อิ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท