เช่น คำว่าปุระ บุรี (เมือง) ของเราก็มีรากศัพท์เดียวกัน
ในไอร์แลนด์มี เมืองอดินเบอร์เรอร์ อังกฤษมี (นึกไม่ออกแล้วในวันนี้..แต่มีหลายอยู่) ในเยอรมันมี ฮัมบวกร์ ในเมกามี พิทส์เบิร์ก บูนส์โบโร่ และ etc.burg เป็นต้น (ส่วนอาหาร hamburger ก็น่ามาจาก ฮัมบวกร์นั่นแหละ...)
คำพวกนี้ ผมเชื่อว่ามีรากมาจาก ปุระ บุรี ของแขกนี่แหละ กลายเป็น bourough burg (ฝรั่งนิยมหดให้สั้นแบบไทยเราเลย)
พวกวงศาคณาญาติก็เช่นกัน ลอกแขกมา แล้วหดสั้น เช่น
Mather...มาจาก ...มาทุรา ...ตัดสระอาออกเป็น มาทุร ...Mathur ...แล้วเปลี่ยน u เป็น e ก็เป็น Mather
Father...มาจาก...ปิตุรา...ตัดสระอาออกเป็น ปิทุร ...Pathur ...แล้วเปลี่ยน u เป็น e P เป็น V เป็น F ก็เป็น Father
Duagther....มาจาก ดิตุรา (ธิดา) ...ตัดสระอาออกเป็น ดิทุร...Dathur ...แล้วเปลี่ยน u เป็น e ก็เป็น Dather
Brother....มาจาก บาราดา (ภราดา) ...ตัดสระอาออกเป็น บราดร (ภารดรภาพ พวก ngo ไทยชอบกันนัก) ...แล้วเปลี่ยน u เป็น e ก็เป็น Brather
แสดงว่าฝรั่งเมื่อก่อนมันเถื่อนมาก คำเรียกแม่ พ่อ พี่ น้อง ยังไม่มี เลย ...ส่วนไทยเรามีแล้ว ก็เลยไม่ต้องลอกแขกในส่วนนี้ ...หิหิ...แต่วันนี้เจือก เถื่อนกว่าหรั่งอีก ลอกแมร่นหมด
สำหรับไทยเราลอกแขกมา แล้วลดเสียงลง เหมือนฝรั่งเลย เช่น
ทักษิณา--->ThugSin
ยิ่งลักษาณา---> ยิ่งลัก
มารา--->มาร
ปลาทอดตาย---> ประเทศไทย
...คนถางทาง (๒๒ เมษ. ๒๕๕๕)
Run อีสานออกเสียง แลน แปลว่า วิ่ง Work อีสานออกเสียง เวียก แปลว่า ทำงาน Eel อีสานออกเสียง เอี่ยน แปลว่า ปลาไหล