这 些 年 一 个 人
zhè xiē nián yī gè rén
เจ้อ เซี่ย เหนี่ยน อี เก้อ เหยิน
(ปลายปีผ่านมาอยู่ตัวคนเดียว)
风 也 过 雨 也走
fēng yě guò yǔ yě zǒu
เฟิง เยี่ย กั้ว ยวี่ เยี่ย โจ่ว
พบเจอมาทั้งฝนฟ้าคะนอง พายุโหมกระหน่ำ
有 过 泪 有 过 错
yǒu guò lèi yǒu guò cuò
โหย่ว กัว เล่ย โหย่ว กั้ว ซั่ว
มีทั้งน้ำตา และทำความผิดพลาดมากมาย
还 记 得 坚 持 甚 么
hai jì de jiān chí shèn me
ไห จี้ เต๋อ เจียน ฉือ เสิน เมอ
แต่กระนั้นก็รู้ว่าควรจะยืนหยัดต่อไป
真 爱 过 才 会 懂
zhēn ài guò cái huì dǒng
เจิน อ้าย กั้ว ไฉ ฮุ่ย ต่ง
ต้องเคยเจอกับความรักจริงๆถึงอาจจะเข้าใจ
会 寂 寞 会 回 首
huì jì mò huì huí shǒu
ฮุ่ย จี้ ม่อ ฮุ่ย หุย โสว
เมื่อรู้สึกเหงา เพียงเหลียวหลังมองกลับมา
终 有 梦 终 有 你 在 心 中
zhōng yǒu mèng zhōng yǒu nǐ zài xīn zhōng
จง โหย่ว เมิ่ง จง โหย่ว หนี่ ไจ้ ซิน จง
ก็จะพบว่าสุดทางยังมีความฝัน และเธอยังอยู่ในใจฉันเสมอ
朋 友 一 生 一 起 走
péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu
เผิง โหย่ว อี เชิง อี ฉี่ โจ่ว
มีเพื่อนร่วมฝ่าฟันไปด้วยกันตลอดไป
那 些 日 子 不 再 有
nǎ xiē rì zi bù zài yǒu
หน่า เซี่ย ยือ จือ บู๋ ไจ้ โหย่ว
วันที่โหดร้ายเหล่านั้นก็จะไม่มาถึงอีก
一 句 话 一 辈 子
yī jù huà yī bèi zi
อี จวี้ ฮว่า อี เป้ย จือ
คำคำเดียวในชีวิตชีวิตหนึ่ง
一 生 情 一 杯 酒
yī shēng qíng yī bēi jiǔ
อี เชิง ฉิง อี เปย จิ่ว
ทุกความรู้สึกที่เกิดขึ้นกับเหล้าเพียงจอกเดียว
朋 友 不 曾 孤 单 过
péng yǒu bù céng gū dān guò
เผิง โหย่ว ปู้ เฉิง กู ตั้น กว้อ
แค่คำว่าเพื่อนเท่านั้นก็จะไม่เหงาโดดเดี่ยวอีกต่อไป
一 声 朋 友 你 会 懂
yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng
อี้ เชิง เผิง โหย่ว หนี่ ฮุ่ย ต่ง
แค่เรียกเพื่อนออกมาคำเดียว เธอก็จะเข้าใจเอง
还 有 伤 还 有 痛
hái yǒu shāng hái yǒu tong
ไห โหย่ว ชาง ไห โหย่ว ทง
แม้ว่าจะต้องเศร้าโศกและเจ็บปวดอย่างไร
还 要 走 还 有 我
hái yào zǒu hái yǒu wǒ
ไห เหย่า โจว่ ไห โหย่ว หว่อ
จงก้าวเดินต่อไปเถอะ เพราะเธอยังมีฉันเป็นเพื่อนตลอดไป