หรอยจังหู เผ็ดหูจี้
ดีใจที่ได้เป็นแม่ครัวให้น้อง ๆ เพื่อน ๆ การสอนภาษาอังกฤษฯและอาจารย์ได้อิ่มหนำสำราญ กันทุกวันเสาร์และวันอาทิตย์ บางคนไม่อยากจะจบแล้ว อยากมาเรียนต่ออีก จะได้มากินแกงไตปลาของฉัน วันนี้เลยนำสูตรแกงไตปลามาฝาก เป็นภาษาอังกฤษนะ
แกงไตปลา (Kaeng Tai pla or Fish organs sour soup)
Ingredients
3 tbs. instant southern fish organ sour soup paste
2-3 steamed thai mackerel, deboned
100 g preserved bamboo, cut in 1 x 1 inch size
100 g pumpkin, cut in 1 x 1 inch size
100 g string bean, cut in1 inch size
100 g eggplant, quartered
8-9 hand-torn kaffir lime leaves
2-3 dried garcenia
1 cup water
Seasoning

3 tbs. instant southern fish organ sour soup paste
2-3 steamed thai mackerel, deboned
100 g preserved bamboo, cut in 1 x 1 inch size
100 g pumpkin, cut in 1 x 1 inch size
100 g string bean, cut in1 inch size
100 g eggplant, quartered
8-9 hand-torn kaffir lime leaves
2-3 dried garcenia
1 cup water
Seasoning

อาหารคนใต้ หรอยจริงๆ
หรอยจริง หรอยนาน หรอยจนต้องขอพาหลบบ้าน นั้นคืือหรอยแกงพุงปลา
หิว หิว น้ำลายไหย.......
หรอยมากเลยจะบอกให้
อ.สมโภชน์ ติดใจจัง
น่าอร่อยจังค่ะ..มีเมนู น้ำพริกกุ้งเสียบปักษ์ใต้ มาแลกค่ะ :
How to get the souppaste, can anyone help selling it to me?
Southern Fish Organ Sour Soup Paste, hvor at koebe, kan nogen hjaelpe ved at saelge til mig over paypal, jeg betaler gerne gode penge for det, tak?!