GotoKnow
  • เข้าระบบ
  • สมัครสมาชิก
  • แผงจัดการ
  • ออกจากระบบ
GotoKnow

Anagram สนุกๆอีกทีค่ะ คิดเล่นๆยามว่างวันหยุด

ลองสลับไปสลับมา ได้เรียนรู้ศัพท์อื่นสนุกๆด้วย

มาอีกทีค่ะ ชอบคำกลุ่มนี้ เห็นว่าเป็นคำที่เราจะได้ใช้ในชีวิตประจำวันด้วย ถ้าทำ anagram ชุดนี้แล้วจะจำศัพท์ได้ดีด้วยค่ะ

The Morse Code: ---- ---- dots

Mother-In-Law: ----- Hitler

A Decimal Point: I'm a --- in -----

The Earthquakes: That ----- shake

Animosity: -- no -----

ใส่คำใบ้ไว้ให้ด้วย เผื่อจะได้ไม่ต้องคิดนานเกินไปค่ะ จะมาเฉลยไนวันต่อๆไปนะคะ

เฉลยมาแล้ว อยู่ที่ข้อคิดเห็นด้านล่างค่ะ

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย 

หมายเลขบันทึก: 41567
เขียน:
แก้ไข:
ความเห็น: 6
อ่าน:
สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ

ความเห็น (6)

The Morse Code: Here Come dots
อันนี้ใส่ไปแล้วก็แหม่งๆ ค่ะ

Mother-In-Law: Woman Hitler

A Decimal Point: I'm a dot in place
ใช่ไหมค่ะเนี่ยะ

รอคำแปลจาก อ.โอ๋ ต่อนะคะ ช่วงนี้จะหายไป ไม่ใช่ไม่สนใจนะคะ จะกลับมาเล่นต่อ หลังจากกลับจาก เชียงใหม่ค่ะ

ทำไม่ได้  

เอามานั่งคิด (ตอนเวรดึก) หูอื้อเลย  

ขอบคุณ คุณ k-jira ที่ทำให้หัวเราะกับเจ้าตัวดุ๊กดิ๊ก 2 ตัวนี้นะคะ ช่างสรรหามาจริงๆ จะมาเฉลยค่ำนี้ค่ะ

 

" มารอคำเฉลย ฮับ ^_^ "

มาแล้วค่ะ คำเฉลย

The Morse Code: Here come dots
ก็เพราะเวลาเคาะรหัสมอสเค้าใช้จุดๆไงคะ

Mother-In-Law: Woman Hitler
อันนี้คงประชดนิดๆว่าคุณแม่สามีก็คือจอมเผด็จการฮิตเล่อร์น่ะค่ะ (โหดเหมือนกันเนาะ คนคิดเนี่ย)

A Decimal Point: I'm a dot in place
ก็บอกว่าจุดทศนิยม (decimal point) ก็คือจุดประจำที่ไงคะ

The Earthquakes: That queer shake
อันนี้ล้อเลียนว่าแผ่นดินไหว (earthquakes) คือ การเขย่า (shake) แบบประหลาด (queer) หน่อยนั่นเองค่ะ

Animosity: is no amity
อันนี้ก็ล้อเลียนคำว่าเกลียดชัง (animosity) ว่าเท่ากับ ไม่มีสัมพันธไมตรี (amity) นั่นเองค่ะ

  • ทำไม่ได้ครับพี่โอ๋
  • รอเฉลยเพิ่งทราบครับ
  • ว้า แย่จัง