วันนี้ขอเสนอคำว่า ต้าว หมายถึง หกล้ม ข้องสะดุดล้มลงไปกับพื้น หากจีบกันอาจบอกว่า ขอต้าวเข้าไปในใจ๋น้องหล้าได้ก่ (ขอสะดุดรักเข้าไปในใจของน้องได้ไหม) หรือ ละอ่อนหน้อยกำลังหัดเดินได้บ่ากี่ก้าวก่ต้าวลงไป (เด็กน้อยกำลังหัดเดินได้ไม่กี่ก้าวก็หกล้มลงไป) หากมีคำคล้ายคลึงเป็นภาคอื่นก็อู้จ๋ากันมาเน้อเจ้า ขอบพระคุณภาพประกอบจากอินเตอร์เน็ต
ลุงหนาน ขอคำว่า "ฮานิบะเฮ้ย" แปลเป็นไทย และ อังกฤษ ครับ
ตั๋ว. แปลว่า โกหกหรือหลอก (คำอีสาน)
สวัสดีครับพี่หมูจ๋า.
ช่วงนี้งานยุ่งนิดนึง พี่หมูจ๋าสะบายดีบ่. อย่าตั๋วเด้อ
-สวัสดีครับ....
-ผมเป๋นคนเมือง....
-ยินดีที่ได้พบบันทึก ดี ดี แบบนี้ครับ....
-ขอติดตามเรื่องราวของ "ภาษากำเมือง" ต่อไปนะครับ....
-สบายดี....น่อครับ..
-กลับบ้าน เมืองเถิน เมื่อวันหยุด....เก็บ....เครือเขาคำ....มาฝากครับ
-ขอบคุณครับ...
ส๋าหวัดดีเจ้าลุงหนาน ฮานิบ่าเฮ้ย = เราหนอเรา..เฮ้อ หรือ กูหนอกู..เซ็ง แต่ภาษาอังของน้องหล้าปิ๊กไปห๋าครูหมดแล้ว ขอติดไว้ก่อนเน้อเจ้า ขอสูมาเต๊อะ