... การศึกษาจากดัทช์ (Dutch = เนเธอแลนด์) พบว่า น้ำลาย (saliva) ช่วยให้แผลหายไวขึ้น เนื่องจากมีสารสมานแผลเป็นโปรตีนชื่อ "ฮิสเททิน (histatin)" ช่วยให้แผลในปากหายไวขึ้น เดิมเชื่อว่า โปรตีนนี้มีฤทธิ์ฆ่าเชื้อแบคทีเรีย การศึกษานี้อาจนำไปสู่การผลิตยาสมานแผลที่หายยาก เช่น แผลที่เท้าคนไข้เบาหวาน แผลไฟไหม้-น้ำร้อนลวก ฯลฯ ... เรื่องนี้อาจช่วยอธิบายได้เช่นกันว่า ทำไมสัตว์ เช่น น้องหมา ฯลฯ ถึงชอบเลียแผล ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ ... ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา หัวข้อเรื่องนี้คือ 'Health news: Why should you lick your wounds' = "ข่าวสุขภาพ (health = สุขภาพ): ทำไมคุณควรเลีย (lick = เลีย) แผล (wound = แผล) ของคุณ" คลิกที่ลิ้งค์ คลิกลำโพงหรือธงชาติ (แบบอเมริกัน - อังกฤษ) เพื่อฟังเสียงเจ้าของภาษา แล้วออกเสียงตาม 3 รอบจะทำให้จำได้เร็ว # [ lick ] > [ ลิค - k ] > verb = เลีย # [ wound ] > [ วู่น - d ] > noun = บาดแผล # to lick one's wound = idiom (สำนวน) = พักฟื้น ฟื้นไข้ (= recuperate), หายป่วย ตัวอย่าง # Our dog licked our guest's hand. = สุนัข (น้องหมา) ของเราเลียมือของแขก (guest = แขก ผู้มาเยือน). # The child licked the ice cream. = เด็กคนนั้นเลียไอศกรีม. # Our cat licked its legs. = น้องแมวของเราเลียขา (ของมัน). # They licked their wounds for 3 months. = พวกเขา (พวกเธอ) พักฟื้นนาน 3 เดือน. # Don't lick your wounds. Let our nurse dress wounds please. = โปรดอย่าเลียแผล. โปรดให้พยาบาล (nurse = พยาบาล) ของเราทำแผล (dress = แต่งตัว ทำแผล). ที่มา
ติดตามบล็อกของเราได้ทางทวิตเตอร์ > [ Twitter ]
นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ รพ.ห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์. ยินดีให้นำไปเผยแพร่โดยอ้างอิงที่มาได้. ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 15 กันยายน 2552.
ข้อมูล ทั้งหมดเป็นไปเพื่อการส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค ท่านที่มีโรคประจำตัวหรือความเสี่ยงต่อโรคสูงจำเป็นต้องปรึกษาหมอที่ดูแล ท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้.
ขอขอบคุณมากๆ เช่นกันครับ............