...

การศึกษาจากดัทช์ (Dutch = เนเธอแลนด์) พบว่า น้ำลาย (saliva) ช่วยให้แผลหายไวขึ้น เนื่องจากมีสารสมานแผลเป็นโปรตีนชื่อ "ฮิสเททิน (histatin)" ช่วยให้แผลในปากหายไวขึ้น

เดิมเชื่อว่า โปรตีนนี้มีฤทธิ์ฆ่าเชื้อแบคทีเรีย การศึกษานี้อาจนำไปสู่การผลิตยาสมานแผลที่หายยาก เช่น แผลที่เท้าคนไข้เบาหวาน แผลไฟไหม้-น้ำร้อนลวก ฯลฯ 

...

เรื่องนี้อาจช่วยอธิบายได้เช่นกันว่า ทำไมสัตว์ เช่น น้องหมา ฯลฯ ถึงชอบเลียแผล 

ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ

...

ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา                               

หัวข้อเรื่องนี้คือ 'Health news: Why should you lick your wounds' = "ข่าวสุขภาพ (health = สุขภาพ): ทำไมคุณควรเลีย (lick = เลีย) แผล (wound = แผล) ของคุณ" 

คลิกที่ลิ้งค์ คลิกลำโพงหรือธงชาติ (แบบอเมริกัน - อังกฤษ) เพื่อฟังเสียงเจ้าของภาษา แล้วออกเสียงตาม 3 รอบจะทำให้จำได้เร็ว

[ lick ] > [ ลิค - k ] > verb = เลีย

# [ wound ] > [ วู่น - d ] > noun = บาดแผล

# to lick one's wound = idiom (สำนวน) = พักฟื้น ฟื้นไข้ (= recuperate), หายป่วย

ตัวอย่าง 

# Our dog licked our guest's hand. = สุนัข (น้องหมา) ของเราเลียมือของแขก (guest = แขก ผู้มาเยือน). 

# The child licked the ice cream. = เด็กคนนั้นเลียไอศกรีม.

# Our cat licked its legs. = น้องแมวของเราเลียขา (ของมัน).

# They licked their wounds for 3 months. = พวกเขา (พวกเธอ) พักฟื้นนาน 3 เดือน.

# Don't lick your wounds. Let our nurse dress wounds please. = โปรดอย่าเลียแผล. โปรดให้พยาบาล (nurse = พยาบาล) ของเราทำแผล (dress = แต่งตัว ทำแผล).

 ติดตามบล็อกของเราได้ทางทวิตเตอร์ > [ Twitter ]

ที่มา                                                                      

  • นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ รพ.ห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์. ยินดีให้นำไปเผยแพร่โดยอ้างอิงที่มาได้. ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 15 กันยายน 2552.
  • ข้อมูล ทั้งหมดเป็นไปเพื่อการส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค ท่านที่มีโรคประจำตัวหรือความเสี่ยงต่อโรคสูงจำเป็นต้องปรึกษาหมอที่ดูแล ท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้.