AnnY
นางสาว จริยาวดี มณฑบุญฤทธิ์

"ขอพ่อให้ผมสักคน"


ขอพ่อให้ผมสักคน

ประโยชน์ของการอ่านหนังสือนั้น  คนส่วนใหญ่ก็จะทราบกันดีอยู่   แต่เหตุผลสำคัญที่ผู้เขียนสร้างบล็อกนี้เพิ่มขึ้นมา   คือ  อยากจะเล่าและแบ่งปันเรื่องราวในหนังสือที่ตัวเองได้อ่านให้เพื่อนสมาชิกท่านอื่น ๆ  ได้มีประสบการณ์ร่วมกันค่ะ   ถือเป็นอีกหนึ่งบรรยากาศใหม่ ๆ ในการอ่านหนังสือของผู้เขียน   หรือหากว่าเพื่อนสมาชิกท่านอื่น ๆ จะแนะนำหนังสือน่าอ่านให้กับผู้เขียน  หรืออยากแบ่งปันเรื่องราวหนังสือที่ท่านเคยได้อ่าน   ก็ยินดีนะคะ

 

หนังสือที่ผู้เขียนอยากจะแบ่งปันในครั้งนี้คือ เรื่อง  ขอพ่อให้ผมสักคน  (Si on adoptait un papa? )เป็นผลงานของ อานน์ มีร์มอง  แปลโดย  พูลสุข ตันพรหม   เป็นเรื่องราวของเด็กชายนิโก  ที่มีอยากมีพ่อเหมือนคนอื่น ๆ  จึงคิดหาทางไปแอฟริกา  เพื่อไปขอรับผู้ชายสักคนมาเป็นพ่อบุญธรรม ซึ่งแม่ของนิโกก็พยายามอธิบายถึงเหตุผลที่ไม่สามารถไปแอฟริกาได้   แต่ดูเหมือนนิโกไม่เข้าใจถึงเหตุผลใด ๆ ทั้งสิ้น  เขาชวนพี่ชายเดินหาผู้ชายดี ๆ สักคนตามท้องถนน เพื่อมาเป็นพ่อ  แต่จนแล้วจนรอดพวกเขาก็หาผู้ชายที่คิดว่าดีพอจะเป็นพ่อเขาไม่ได้   จนวันหนึ่งแม่ได้พาคุณลุงคนหนึ่งมาแนะนำให้นิโกและพี่ชายรู้จัก  แรก ๆ นิโกดูจะเข้าได้ดีกับคุณลุงต่างจากพี่ชายที่ค่อนข้างใช้เวลากว่าจะเข้าใจว่าแม่พาลุงคนนี้มาอยู่ในบ้านทำไม   แต่เหตุการณ์ดูจะไม่เข้าทีเมื่อคุณลุงพยายามแย่งเวลาระหว่างแม่กับนิโกและพี่ชาย  และคุณลุงเองก็ดูเหมือนว่าจะไม่ชอบเมนูมันฝรั่งทอดของนิโกกับพี่ชายเหมือนกัน  ไม่นานคุณลุงก็ออกจากบ้านไป  แต่ดูเหมือนแม่ก็รู้อยู่ว่าสักวันต้องเหตุการณ์เช่นนี้   วันหนึ่งแม่ได้รับโทรศัพท์จากชายคนหนึ่ง  ดูแม่มีความสุขทุกครั้งที่ได้คุยกับเขา  แต่นิโกก็ยังพยายามค้นหาพ่อต่อไป  และวันคริสต์มาสที่จะถึงนี้  นิโกอธิษฐานกับซานตาคลอสว่าอยากได้พ่อสักคน   ความฝันของนิโกจะเป็นจริงหรือไม่  อยากชวนให้ท่านลองอ่านกันดูค่ะ

 

ในส่วนของผู้เขียน  อ่านไปก็มีน้ำหูน้ำตา  แบบว่าสงสารเจ้านิโกกับพี่ชายค่ะ   ถึงแม้ผู้เขียนพยายามเขียนให้ดูไม่เศร้านัก  แต่ก็แฝงความโหยหาของเด็กที่ต้องการ พ่อ  ได้อย่างซาบซึ้ง  จึงเป็นหนังสืออีกเล่มที่ผู้เขียนอยากแนะนำให้ท่านอื่น ๆ ลองอ่านกันนะคะ

 

ข้อมูลเพิ่มเติม :  หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือ 1 ใน 10 เล่มที่ได้รับการคัดเลือกให้รับรางวัล Prix Litteraire des Ecoliers ปี ค.ศ. 2000 

ราคาปกติ : 115.00 บาท

 

หมายเลขบันทึก: 287191เขียนเมื่อ 14 สิงหาคม 2009 13:11 น. ()แก้ไขเมื่อ 6 กันยายน 2013 21:17 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกันจำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (8)

หนังสือน่าสนใจดีครับ

อยากรู้ว่า เรื่องราวมันให้แง่คิดอะไรบ้าง

สวัสดีค่ะ คุณเชือกว้า

แง่คิด

* เด็ก...มีความคิดความรู้สึก

* ผู้ใหญ่...จะทำอะไรไตร่ตรองให้ดี เพราะผลกระทบบางทีก็อยู่กับลูกคุณเอง

ถ้าคุณมีโอกาสได้อ่าน ได้ข้อคิดอย่างไร ก็เล่าสู่กันฟังบ้างนะคะ

เด็กๆก็ฝันหาพ่อได้หรอก..ถ้าไม่ติดแม่เป็นปัญหาใหญ่

สวัสดีค่ะ คุณ ครู ป.1

ปัจจุบันสังคมเปลี่ยนไป ผู้หญิงสามารถทำงานหาเลี้ยงตัวเองได้ กล้าคิดกล้าทำ เมื่อเกิดปัญหาในชีวิตคู่ขึ้นและคิดว่าไม่สามารถอดทนต่อไปได้อีก ก็จะเกิดปัญหาคล้าย ๆ กรณีของนิโกกับพี่ชายนี่แหละค่ะ

แต่ขอบอกว่า "เรื่องนี้มีหักมุม" นะคะ

สงสัยต้องไปซื้อมาอ่านต่อซะแล้วค่ะ น้องแอน ... เพราะผู้เขียน เป็นอาจารย์สมัยที่พี่เรียนอยู่ ม.เชียงใหม่ เอกภาษาฝรั่งเศส แสดงว่าหนังสือเรื่องนี้ ต้องเป็นวรรณกรรมแปลที่พี่เองก็เคยชอบหามาอ่าน ผลงานอาจารย์ที่เคยสอนวรรคกรรมฝรั่งเศส คงแปลได้กินใจ จนเรียกน้ำตาได้ขนาดนี้ ต้องไม่พลาด หรือว่า...จะขอยืมน้องแอนมาแบ่งกันอ่านดีคะ จะได้ประหยัดตังค์...555

ว่าแต่ น้องแอนมีเวลาอ่านด้วยหรอ ระวัง ลูกชายจะโหยหา"แม่" อย่างกับเรื่องที่เล่ามานะ

สวัสดีค่ะ พี่ก้อย

ถูกแล้วค่ะ หนังสือเล่มนี้ถูกแปลมาจากภาษาฝรั่งเศส

จะบอกว่าไม่ได้ซื้อมาอ่าน (แหะ ๆ) ยืมมาจากหอสมุดของมหาวิทยาลัยเนี่ยแหละค่ะ

แล้วก็แอบอ่านตอนลิงน้อยหลับค่ะ

ดีจัง แอนเอามาเล่าบ่อยๆนะคะ ขยันอ่านอย่างนี้ลูกชอบแน่ๆให้แม่เล่านิทานให้ฟัง

น่าสนจัยค่ะ ส่งสัยต้องไปซื้อมาอ่านบ้างแหละ...

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท