พิธีประดิษฐานและสมโภชมหาวิทยาลัยดองกุก กรุงโซล
พระไตรปิฎกสากล ภาษาปาฬิ อักษรโรมัน ชุด 40 เล่ม
ในพิธีประดิษฐานและสมโภช วันที่ 23 เมษายน พ.ศ. 2552
ณ พุทธศาสนาสถานแห่งมหาวิทยาลัยดองกุก กรุงโซล

   The 40-volume World Tipiṭaka in Roman Script
during the Handing-over and Cerebration Ceremony, April 23, 2009, Dongguk University, Seoul 
 
(ภาษาอังกฤษ)

 

สาธารณรัฐเกาหลีเป็นประเทศที่มีประวัติศาสตร์อันเก่าแก่ในทางพระพุทธศาสนา น้อยคนจะรู้ว่าพระพุทธศาสนาในญี่ปุ่นได้สืบทอดมาจากเกาหลี ซึ่งชาวเกาหลีได้รับผ่านมาจากจีนตั้งแต่เมื่อประมาณกว่าหนึ่งพันห้าร้อยปีมา แล้ว พุทธศาสนสถานที่เก่าแก่ที่สุดของญี่ปุ่นที่ชื่อว่า เฮอิซาน (Eizan) ซึ่งเป็นวัดที่เก่าแก่นับพันปีของญี่ปุ่น ซึ่งเป็นสถานที่หนึ่งที่ได้รับพระราชทานพระไตรปิฎกปาฬิอักษรสยามจากพระบาทสม เด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ก็สันนิษฐานว่าตั้งชื่อตามวัดเฮอิซา Haeinsa ซึ่งเป็นสถานที่เก็บรักษาพระไตรปิฎกแผ่นพิมพ์ไม้ของเกาหลี (บันทึกเป็นภาษาสันสกฤตด้วยอักษรจีนโบราณ) ที่ปัจจุบันรู้จักในชื่อว่า Tripitaka Koreana อันเป็นหนึ่งในมรดกวัฒนธรรมของโลกที่รับรองโดย UNESCO World Heritage

 

ประตูขึ้นสู่หอพระไตรปิฎกแห่งชาติเกาหลี
               
หอพระไตรปิฎกห่งชาติเกาหลี อายุ 700 ปี
 
               
The World Heritage Haeinsa Temple, Haeinsa   Depository of Tripitaka Koreana at Haeinsa

 

พระไตรปิฎกแม่พิมพ์ไม้นี้มีจำนวนถึง 80,000 แผ่น อายุประมาณ 800 ปี ใช้อักษรจีนโบราณบันทึกคำสอนเป็นภาษาสันสกฤต ซึ่งก็เป็นตามประเพณีของมหายานที่ใช้ภาษาสันสกฤตโดยมีการเขียนเพิ่มเติมเนื้อหาโดยอาจารย์ต่างๆ ตลอดมา  มิได้ใช้ภาษาปาฬิเป็นสื่อในภาษาพระธัมม์เช่นในพระพุทธศาสนาเถรวาท ซึ่งมีการประชุมสังคายนาพระไตรปิฎกปาฬิโดยมิได้เปลี่ยนแปลงตลอดเวลากว่า 2,500 ปี ด้วยเหตุนี้ แม้ฝ่ายลัทธิมหายานเองในปัจจุบันก็ได้ยอมรับว่าพระไตรปิฎกปาฬิในพระพุทธศาสนาเถรวาทเป็นแหล่งรวบรวมคำสอนของพระสัมมาสัมพุทธเจ้าที่เที่ยงตรงและเก่าแก่ที่่่สุด

 

แม่พิมพ์แผ่นไม้ภาษาสันสกฤต
อักษรจีน
(จำลอง)
 
                 หนึ่งในแม่พิมพ์จำนวน 80,000 แผ่น             
 
 
Tripitaka Koreana, Sanskrit language in old Chinese characters,
totalling over 80,000
พิธีสมโภชและประดิษฐานพระไตรปิฎกสากลเป็นพระธัมมทานในสมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์
 มหาวิทยาลัยดองกุก กรุงโซล สาธารณรัฐเกาหลี



 

The World Tipiṭaka Handing-over and the Celebration Ceremony
Dongguk University, Seoul, Republic of Korea

ศ. น.สพ. ดร. อรรณพ คุณาวงษ์กฤต ผู้แทนผู้อุปถัมภ์พระไตรปิฎก และประธานสภาพระไตรปิฎกสากลแห่งประเทศไทย ได้นำคณะจำนวน 20 คน จาริกจากกรุงเทพมหานครสู่กรุงโซล พิธีมอบพระไตรปิฎกสากลเป็นพระธัมมทานและงานสมโภชพระไตรปิฎกสากล ได้จัดขึ้นในวันที่ 23 เมษายน พ.ศ. 2252 ณ มหาวิทยาลัยดองกุก
 
ขบวนอัญเชิญพระไตรปิฎกสากลอักษรโรมัน ชุด 40 เล่ม จากพุทธสถานยุงกักวอง สู่หอสมุดกลางมหาวิทยาลัยดองกุก
  23 เมษายน พ.ศ. 2552 ณ กรุงโซล สาธารณรัฐเกาหลี

 

 World Tipiṭaka Procession form Ceremonial Hall to Central Library for permanent preservation
April 23, 2009 at Dongguk University, Republic of Korea
 

ขบวนแห่โคมฉลองก่อนวันวิสาขบูชา ณ กรุงโซล
เมื่อปีที่แล้วชาวเกาหลีออกมาร่วมเฉลิมฉลองในวันวิชาขบูชากว่าหนึ่งล้านคน 

Visak Lantern Festival Seoul, Republic of Korea 2009 Visak Lantern Festival Seoul, Republic of Korea 2009 Visak Lantern Festival Seoul, Republic of Korea 2009 Visak Lantern Festival Seoul, Republic of Korea 2009
Visak Lantern Festival Seoul, Republic of Korea 2009 Visak Lantern Festival Seoul, Republic of Korea 2009 Visak Lantern Festival Seoul, Republic of Korea 2009 Visak Lantern Festival Seoul, Republic of Korea 2009
Visak Lantern Festival in Seoul, Korea.
Last year over one million people participated in this annual festival to celebrate the Birth of the Buddha.


ด องกุกเป็นมหาวิทยาลัยเอกชนที่เก่าแก่และใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งในกรุงโซล และเป็นสถาบันการศึกษาระดับสูงแห่งแรกในสาธารณรัฐเกาหลีที่ได้รับพระไตรปิฎก สากลเป็นพระธัมมทานจากสมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ผู้ทรงเป็นกุลเชษฐแห่งพระราชวงศ์ พระธัมมทานชุดนี้จะช่วยเสริมสร้างความร่วมมือระหว่างผู้อุปถัมภ์พระไตรปิฎกข องทั้งสองประเทศในการจัดพิมพ์พระไตรปิฎกอักษรโรมัน โดยเฉพาะ "เทคโนโลยีการพิมพ์ฉบับส่วนตัว" สำหรับเผยแผ่เป็นพระธัมมทานทั้งในประเทศเกาหลีและในต่างประเทศ

จากประวัติศาสตร์พระพุทธศาสนาและประเพณีสืบทอดพระไตรปิฎกดังกล่าว ชาวเกาหลีจึงเห็นความสำคัญของพระไตรปิฎกอย่างยิ่งยวด ดังนั้นใน พ.ศ. 2551 สภาพระไตรปิฎกสากลและเครื่อข่ายพระไตรปิฎกชาวญี่ปุ่นจึงได้เป็นผู้เสนอชื่อมหาวิทยาลัยดองกุก (Dongguk University) ณ กรุงโซล ซึ่งเป็นมหาวิทยาลัยที่มีการศึกษาพุทธศาสนาที่เก่าแก่ที่สุดให้เป็นสถาบันแห่งแรกของสาธารณรัฐเกาหลี ที่จะได้รับพระราชทานพระไตรปิฎกสากลเป็นพระธัมมทานจากสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์

 

ขอบคุณข้อมูลจาก

www.dhammasociety.org

http://endowment.worldtipitaka.org

สามารถดูภาพพิธีการประดิษฐานและสมโภช ณ มหาวิทยาลัยดองกุก (Dongguk University) ณ กรุงโซล สาธารณรัฐเกาหลี ซึ่งถือว่าเป็นสถาบันที่ได้รับพระราชทานพระไตรปิฎกสากลเป็นพระธัมมทานจากสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์

http://www.flickr.com/photos/dhammasociety